Las primeras tiras de prensa II
En los primeros días de las tiras de prensa
los personajes infantiles díscolos tuvieron especial presencia. Antes que Buster Brown, dos críos de origen alemán protagonizaban barrabasadas en las
páginas dominicales.
Rudolph Dirks (1877-1968)
Harold H. Knerr (1883 -1949)
A finales del siglo XIX William Randolph Hearst, propietario de una cada vez más extensa cadena de periódicos, fue
consciente de inmediato del tirón popular de las tiras de prensa, por lo que
se planteó la creación de nuevas series. No está claro si fue por su iniciativa o por la
de su editor en el American Humorist,
el alemán Rudolph Block, que se le encargase al también alemán, emigrado
a Estados Unidos en 1884, Rudolph Dirks, una tira a imagen y
semejanza de Max und Moritz, obra del dibujante, pintor
y poeta alemán Wilhem Busch.
Autorretrato de Wilhem Busch
Según algunos Hearst conoció y
apreció la obra de Busch cuando viajó a Alemania con 10 años de edad. En
cualquier caso Max und Moritz fue
publicada en Estados Unidos, traducida al inglés, en 1870. Hay que tener en
cuenta la gran presencia social de la comunidad alemana emigrada en los Estados Unidos
de aquellos años.
Max y Moritz.
Max
und Moritz (1865) son
dos hermanos que se dedican a perpetrar trastadas contra todo bicho viviente
(animal o humano) que se ponga a su alcance. Sus felonías se narran en
secuencias de dibujos de trazos sencillos y eficaces que consiguen la rápida comprensión del gag, que apoyan a textos de
carácter poético y moralista. Los estudiosos apuntan que Busch pretendía
caricaturizar una sociedad de extracción burguesa y provocar la reflexión del
lector. Pero lo cierto es que lo que más ha calado de su obra fueron las
perrerías de los dos hermanos germanos que, como se verá, tuvieron imitadores. El
planteamiento narrativo de las bribonadas y el consecuente castigo (aunque
no tan drásticos ni utilizados como moraleja ejemplarizante) ha creado escuela
en multitud de historietas. Como se ha visto, su
influencia llegó a Estados Unidos. Por
descontado tuvo difusión e influencia en Europa: En Francia y Bélgica se publicó
Zig et Puce, una tira semanal
que apareció por primera vez el 3 de mayo de 1925 en Dimanche Illustré, un suplemento del periódico francés L´Excelsior. La tira, creada por el
francés Alain Saint-Ogan, cuenta las aventuras de dos jovenzuelos,
gordito y rubio uno, espigado y moreno el otro, como Max y Moritz en
cuanto al pelo y como Quijote y
Sancho en cuanto a las
hechuras. Su aparición es consecuencia de la influencia en Europa de Max und Moritz y quizá también de la
de sus herederos americanos The
Katzenjammer Kids.
En España el dibujante Josep Escobar dijo
haberse inspirado en Max und Moritz,
cuando creó a los hermanos Zipi y Zape
en 1948, para el nº 57 de la revista Pulgarcito. En honor de estos gemelos hispanos hay que decir
que los desastres que causan no se deben a una mala intención, ya que ellos
siempre tienen buenos propósitos, sino a su carácter impulsivo e inquieto. A
pesar de lo dicho por Escobar, parece más probable que Zipi y Zape estén inspirados en los Katzenjammer Kids, cuya difusión tuvo
mayor alcance.
Primera versión de Katzenjammer Kids.
Copyright de
la imágenes de THE KATZENJAMMER KIDS © King Features Syndicate.
Copyright de
la imágenes de HANS UND FRITZ y THE CAPTAIN AND TGE KIDS © Press Publishing and
Co.
▪
Katzenjammer Kids (1897):
Como se ha dicho, parece que Hearst se hizo con los derechos sobre Max
und Moritz y el 12 de Diciembre de 1987 Rudolph Dirks
inició la serie de título aliterado (tan frecuentes en los tebeos) Katzenjammer
Kids en el suplemento dominical del New York Journal, American
Humorist. En la primera historia de la serie, que lleva por
título Ach Those Katzenjammer Kids, aparecen
tres muchachuelos y puede reconocerse la influencia del Yellow Kid de Outcault.
Yellow Kid, 5 de mayo 1895.
Primera viñeta de Katzenjammer Kids.
La tira en seguida reduciría los protagonistas a dos, los hermanos Hans y Fritz (moreno y rubio, al igual que Max y Moritz, Zipi y Zape y otras cuantas más parejas de pilluelos) y adquiría características propias.
Max y Moritz, Hans y Fritz, Zipi y Zape, Goyo y Nico y Balín y Largo parejas de jovenzuelos rubio y moreno, de las páginas de los tebeos.
Los
nombres de pila de los hermanos Katzenjammer coinciden con los de
varios personajes creados por Busch, por
otra parte dos nombres típicamente alemanes.
El pilluelo Fritz y el cuervo Hans, personajes de Busch.
Otros dos personajes de Busch,
los hermanos terremoto Franz y Fritz.
Que hacen de la hora del baño un caos, como
también hacen sus herederos americanos Hans y Frtiz, los Katzenjammer
Kids.
El baño suele causar cierta fobia a los
personajes masculinos de los tebeos, como se aprecia en estas viñetas de The
Katzenjammer Kids y Barón Bean.
Otra
característica en común con la obra de Busch
es la afición de sus personajes infantiles por perturbar los momentos de
sosiego de sus mayores. Así los Katzenjammer Kids son especialistas
en fastidiar las siestas de los personajes adultos que les acompañan en las
tiras.
Max y Moritz introducen escarabajos en el lecho de su tío.
Los Katzenjammer Kids no dejan echar la
siesta al Capitán.
El éxito y difusión de The Katzenjammer Kids se debió en parte a la
desaparición temporal de Yellow Kid (Chico Amarillo), por la animadversión
general hacia el color amarillo que en Estados Unidos se identificaba entonces
(guerra de Cuba) con la bandera española.
“Katzenjammer” es un vocablo alemán que hace
referencia a quejas y lamentos desaforados, como los de algunos gatos noctámbulos,
debidos a proyectos fallidos o a una resaca etílica, por ejemplo. Situaciones tan desagradables como las provocadas por los hermanos,
que mortifican a su madre, conocida en la serie como Mama. “Katzenjammer”
ha llegado a ser sinónimo de niños revoltosos.
Tira de Dirks.
La tira sigue casi siempre un mismo esquema: la trastada de los críos y la ira de sus víctimas que intentan castigarles. El castigo
final sigue la tradición de las historias ejemplarizantes con moraleja que
tantas veces se han trasmitido a la infancia, un ejemplo de estos finales son
las historietas del ya mencionado Wilhelm
Busch. En el caso de los Katzenjammer, la mayor parte de las
veces, eluden el castigo.
Fragmento
de Plish
y Plum de Busch.
La primera historieta de los Katzenjammer Kids es un gag con una manguera frecuentemente empleado en tebeos, chistes gráficos, películas cómicas y dibujos animados.
1ª historieta de The Katzenjammer Kids.
Historietas aparecidas en Monos, 1905.
Otro manguerazo en El
Botones Sacarino.
La serie se interrumpió en 1898, pues Dirks participó en la Guerra de Cuba. En 1902 retoma la tira introduciendo al personaje Der Captain: Una especie de marino barbudo que mantiene una relación un tanto indefinida con Mama. Lo que introduce cierta tensión y continuidad argumental.
Der Captain pasa a convivir con la familia y a ser la principal víctima de los Katzenjammer Kids. Un dudoso privilegio que a partir de 1905 compartirá con un inspector educativo conocido como Der Inspector.
La familia Belén de la historieta Plish y Plum de Busch.
De este modo los personajes desempeñan roles típicos de muchas familias. La indulgente Mama, los terribles gemelos con un evidente problema con el principio y figuras de autoridad que desafían constantemente y que a duras penas mantienen, del Capitán y el Inspector. Un modelo de familia parecido al que presentó el ya mentado Wilhelm Busch en su historia Plish y Plum.
La familia Belén endomingada.
Katzenjammer Kids y familia. La
indulgencia de Mama con los niños no se extiende hacia los personajes
masculinos adultos y muchas tramas giran en torno a la imposición de su autoridad, desmintiendo el tópico del sexo
débil atribuido a las mujeres. Eran otros tiempos, estas historietas no
pasarían los filtros de la corrección política que parece imperar hoy en día, a
pesar de que Mama sea una mujer “empoderada”.
Los
personajes acabarán por trasladarse a una isla. En ella
las tramas adquieren mayor complejidad y aparecen otros personajes como el Rey
Bongo y su consorte. Frecuentemente las tramas y gags girarán en torno
a la guerra de sexos ya comentada con el escaqueo de los hombres de las tareas
domésticas y la imposición de las mujeres (Mama y La Reina) con argumentos
contundentes como el rodillo de amasar. Este planteamiento esté superado
seguramente ahora por la igualdad de sexos que se viene asentando en la mayoría
de las sociedades desarrolladas de hoy en día. Pero ha sido un tema habitual en
muchas series humorísticas durante mucho tiempo (Bringing Up Father por
ejemplo).
El rodillo de amasar es uno de los argumentos
preferidos por Mama para imponer su criterio. Otra mujer que usa el rodillo de amasar como
correctivo. Viñetas de Swarte.
Como
muchos de los marineros de los tebeos El Capitán lleva un ancla
tatuada en sus robustos brazos, al igual que Popeye, The
Jolly Jackies y algún otro.
En 1912 Dirks se toma un descanso, deja la serie y viaja a
Europa. El insaciable Hearst no quiso desaprovechar el éxito de la tira
y puso a Harold H. Knerr, de padres alemanes, al cargo de la misma. Su
buen hacer hizo que a la vuelta de Dirks, su petición de reincorporarse
a la serie fuese rechazada. Los derechos sobre los personajes, al igual que en
el caso de The Yellow Kid,
fueron objeto de conflicto y pleitos. Por lo que a partir de 1914 hubo dos
series paralelas: la de Knerr en los periódicos de Hearst con el
título original; y la de su autor legítimo en los de Joshep Pulitzer, con
la cabecera Hans and Fritz.
Entre 1918 y 1920, a causa de la animadversión hacia todo lo alemán surgida en
EE.UU. debida a la I Guerra Mundial, la serie de Knerr cambiaría su
título por The Shenanigan Kids,
pasando los protagonistas a ser irlandeses en vez de alemanes.
La tira de Dirks,
por su parte, acabaría llamándose
The Captain and the Kids.
Rudolph y John Dirks.
Entre 1932 y 1937 la serie tuvo también tira diaria además de la plancha dominical. En 1958 Rudolph
Dirks dejó la serie continuándola, entre otros, su hijo John Dirks hasta
1979. Tras la muerte de Knerr la tira The Katzenjammer Kids ha seguido publicándose realizada por dibujantes
como Doc Winner, Joe Musial, Mike Senich y Hy Eisman.
De hecho sigue
publicándose hoy en día a través de la agencia de distribución de prensa King
Features Syndicate, creada por Hearst en 1913, siendo la tira más antigua de cuantas se publican.
Plancha de The Katzenjammer Kids realizada por Knerr
en 1932.
Viñetas de The
Katzenjammer Kids de los últimos tirmpos.
Dirks contribuyó decisivamente a la
popularización de las tiras de prensa; al uso de los bocadillos como medio de diálogo de los personajes y de recursos
gráficos como las gotas de sudor, las líneas
cinéticas o un leño serrándose como representación de ronquidos.
Ejemplos
de recursos gráficos en
The
Katzenjammer Kids.
Viñeta de Zipi y Zape.
Viñetas de Johnny Geta y Gansters.
Viñetas de El Teniente Blueberry por Giraud © Dargaud/Norma y de Pepe
“El Tenso” de Diego.
Agente del Fisco © By Vázquez. La representación estereotipada de grupos raciales de Dirks hoy se consideraría ofensiva, pero en su día fue adoptada por muchos otros.
Katzenjammer Kids, Zipi y Zape y Roberto el Carca.
Algunos consideran a Dirks como el introductor de las onomatopeyas en los tebeos. Por todo ello hay quien proclama a Dirks como al creador del medio y a Katzenjammer Kids como la primera serie de tebeos.
Un recurso gráfico usado en los tebeos con profusión, y que usaba Dirks, es la metaforización gráfica de una idea brillante como una bombilla en un globo de pensamiento del personaje.
Viñetas de Katzenjammer
Kids.
Viñeta de Kebra.
También las estrellas girando en torno a la cabeza de un personaje doliente o emanando de la zona dolorida del mismo, una metáfora gráfica de las lucecitas que se ven cuando nos golpeamos la cabeza y decimos que vemos las estrellas. “Un golpe terrible en el cráneo llenó la oscuridad de puntitos luminosos que centelleaban enloquecidos dentro de sus ojos.” (Falcó, Arturo Pérez Reverte). “Entonces el hacha, blandida a ciegas en la oscuridad, golpeó el bacinete del rey y le llenó los ojos de chispas de fuego.” (La hora del dragón, Robert E. Howard).
Viñetas de Katzenjammer
Kids.
Viñeta de Popeye.
Viñetas de Gansters, dePopol y Virgina en el país de los Orejones de Hergé, Buz Sawyer de Roy Crane, Cazando fieras, de Blueberry por Giraud y de Ajuste de Cuentas por © Gallardo
y Mediavilla.
Viñeta de Jhonny Geta y Charley Brown .
Ginger Meggs.
También es
frecuente, y así lo hacía Dirks,
usar los globos de pensamiento conteniendo imágenes que simbolizan lo que
anhelan, imaginan, temen… los personajes.
Katzenjammer Kids.
Krazy Kat. Barón
Bean de Herriman. Katzenjammer Kids.
Viñeta de The Phantom.
Viñetas
de Popol
y Virginia de Hergé. Viñeta de Popeye Viñeta de Zipi
y Zape y Petra.
Rompetechos y Mortadelo y Filemón por Ibáñez
Viñeta de Tranqui
y Tronco.
Viñetas de Hogar dulce hogar de Scaramuix
y Rubio y deCrimen ortopédico .
Una nube negra puede expresar negros pensamientos
tormentosos.
The Katzenjammer Kids.
Peanuts. Viñeta de El Teniente Blueberry.
Viñeta de Ajuste
de Cuentas por © Gallardo y
Mediavilla.
Viñeta de Nina
Tovarich de Máximo Rotundo.
Viñeta por © Mauro Entiralgo.
Viñetas de I have a dream © Gallardoy de Calvin & Hobbes .
Suburbios © Max.
Cuando los personajes de
los tebeos juran en arameo suelen mostrar un recurso gráfico que usó Dirks.
Viñetas de Katzenjammer
Kids y de Tintín en el Tibet por Hergé.
Viñetas de Popeye y de The Spirit.
Viñeta de Mortadelo y Filemón.
Viñeta de Roberto El Carca.
Dirks utilizó una amplia gama de recurso gráficos que siguen vigentes.
Viñetas de The Katzenjammer Kids y de Sábado
sabadete de Vázquez.
Ejemplos de recursos gráficos, en algunos de los bocadillos de pensamiento se podría decir que hay una metahistorieta.
Un curioso ejemplo de utilización de recursos gráficos en una de las historietas que Dirks realizó con personajes de una única aparición. Este tipo de historietas fueron muy comunes en la revista española TBO.
La serie tuvo imitadores/competidores:
Foxy
Grandpa, dibujada
por Carl E. Schultze, alias Bunny, entre 1900 y1918,
protagonizada por los diabólicos nietos
del bienintencionado abuelo Foxy.
William Marimer inició en 1902 para The Philadelphia Inquirer,
The
Fineheiner Twins, protagonizada por los malvados hermanos gemelos de
cacofónicos nombres Jacke y Johan. El, también de origen alemán, artista Lyonel Feinninger dibujó una serie protagonizada por tres jóvenes hermanos germano-estadounidenses, The Kin-Der-Kids, que pretendía ser una réplica culta a, por algunos considerados como chabacana, Katzenjammer Kids.
The Kin-Der-Kids
Herriman dibujó la tira Bud Smith, una kid strip protagonizada por un niño
gamberro.
Bud Smith creándose un doble, algo a lo que los Katzenjammer kids son muy
aficionados.
En cualquier caso, los niños gamberros han abundado en los tebeos, porque también abundan en la vida real, lo suscribe un maestro de escuela con más de 20 años de profesión.
Viñetas de Mortadelo y Filemón.
La influencia de Katzenjammer Kids ha tenido una relevancia muy significativa en los tebeos, en Estados Unidos y en Europa. Como en el caso del dibujante danés Storm
P creador de Peter og Ping (1922). Una tira protagonizada por el chaparro personaje Peter
y su mascota parlante el pingüino
Ping .
Peter og Ping.
También el belga Georges
Remi, más conocido como Hergé,
creador en 1928 del archiconocido personaje Tintín, tuvo acceso a las tiras de The Katzenjammer Kids, cuando en 1925 comenzó
a trabajar en el periódico Le Vigtième Siècle. A su redacción
en Bruselas llegaban los diarios enviados por el corresponsal en México (el
controvertido Léon Degrelle) que
reproducían las tiras de los periódicos de los Estados Unidos. Hergé dibujó la serie Quick
et Flupke que comenzó a publicarse en Le Petit Vingtième el 23 de enero de 1930. Esta pareja (cómo
no, rubio uno y moreno el otro)
seguramente tengan alguna influencia de The katzenjammer kids,
aunque también pudieran tener alguna reminiscencia de los ya mencionados Zig
et Puce (hay cierta semejanza fonética en los nombres). Quick
y Flupke son dos pilluelos (es decir dos ketjes, según el término belga que curiosamente se asemeja a Katzenjammer) de las Marolles, el barrio
popular de Bruselas donde se crio Hergé.
Quick et Flupke.
Estos dos pilluelos belgas también parecen tener un problema con el principio de
autoridad y la dan mala vida a un gendarme que hace las veces de Capitán.
En Tintín
también se pueden encontrar algunos paralelismos con katzenjammer
kids. Empezando, en cuanto a personajes, por el hecho de que tanto Fritz como Tintín son dos jovenzuelos que lucen un caprichoso y enhiesto mechoncillo coronando sus rubias cabezas (al igual que el primigenio Moritz).
Moritz.
Fritz y cameo de Quick, Flukpe y el propio Hergé (escribiendo) en una viñeta de Tintín.
En ambas series adquieren gran protagonismo sendos capitanes de barco de negras barbas y agrio carácter.
Der
Captain.
El habitual compañero de Tintín, Capitán Haddock.
Hay también dos personajes intelectuales como Der Inspector y el Profesor Tornasol (en Katzenjammer Kids y Tintín respectivamente) que acostumbran a vestir un largo abrigo verde, amén de un personaje ocasional secundario de los Katzenjammer Kids, Otto el hermano del Inspector, conocido como El Profesor, que se asemeja aún más al Profesor Tornasol. Aunque es bien sabido que Herge se inspiró en el profesor Auguste Piccard para crear al Profesor Tornasol.
Der
Inspector.
Prof.
Tornasol y Profesor August Piccard.
Otto, El Profesor.
No obstante, la mayoría de los científicos, sabios, profesores... que aparecen en las historias del inmortal reportero Tintín lucen luengas barbas blancas como las de Der Inspector, pero podría considerarse como un estereotipo de caracterización de la época sin más, pues hay otros muchos ejemplos de sabios de pobladas barbas blancas en los tebeos.
Otto El Profesor, El Capitán, Mama y El Inspector.
Der Inspector.
El Pofesor Halambique y su hermano, personajes de una de las aventuras de Tintín.
El Profesor Dux en una viñeta de Popeye (1936).
Hergé manifestó respecto a estas semejanzas que eran puras coincidencias. Y es cierto que las correrías de Tintín tienen poco que ver con los desmadres de los Katzenjammer Kids. Igualmente pudiera deberse a la casualidad la similitud entre la historia Los cebollitas en el mundo perdido y el principio de su continuación “Apuros a granel” (ambos títulos según la publicación en España de The katzenjammer kids por la editorial Buru Lan en los años 70) con el álbum de Tintín, Vuelo 714 para Sídney. En
ambas historias los protagonistas llegan en avión a una isla remota.
Viñeta de Los cebollitas en el mundo perdido.
Ilustración de Vuelo
714 para Sídney.
En ambas islas hay restos
de una misteriosa civilización desaparecida y encuentran una colosal cabeza esculpida
que esconde la entrada a un pasadizo.
Viñeta de Los cebollitas en el mundo perdido.
Viñeta de Vuelo 714 para Sídney.
Y también ambas islas son
volcánicas y los protagonistas se las ven y se las desean al abandonar las
islas evitando ser alcanzados por las lenguas de lava cuando erupcionan los
volcanes.
Viñeta de Los cebollitas en el mundo perdido.
Viñeta de Vuelo 714
para Sídney.
Viñeta de Los cebollitas en el mundo perdido.
Viñeta de Vuelo
714 para Sídney.
En el mundo perdido
los Katzenjammer Kids encuentran además que la volcánica
isla alberga animales antediluvianos y hostiles isleños primitivos. Recuerda en
algún aspecto a la celebérrima obra de Julio Verne Viaje al centro de la
Tierra. Aunque la idea de dinosaurios
que han prevalecido al paso del tiempo ha aparecido recurrentemente en la
ficción: Lost World (Mundo perdido, coincide con el título de la aventura de Los Cebollitas) de Arthur
Conan Doyle, King Kong de Wallace,
un par de relatos de Doc Savage de Lester Dent… Y ha seguido apareciendo, muy a menudo en los tebeos, en el Tarzán de Harold Foster por ejemplo.
Viñeta de Los Cebollitas en el mundo
perdido.
Viñetas de Tarzán.
En Apuros a granel y
en Vuelo 714 para Sidney los personajes avistan una suerte de
platillo volante.
Viñeta de Los cebollitas en Apuros a granel.
Viñeta de Vuelo
714 para Sídney.
Y son rescatados del mar por aeronaves con la ayuda de una escala.
Siguiendo con Hergé, lo que no parece tan casual es el parecido entre los estereotipos raciales y ciertos gags que refleja Hergé en su polémica obra Tintín en el Congo y los mostrados por en Katzenjammer Kids cuando éstos se trasladan a la
isla Squee-Jee.
Viñeta de The katzenjammer kids.
Viñeta de Tintín en el Congo.
Viñeta de The katzenjammer kids. Viñeta de Tintín en el Congo.Viñeta de Jorge y Fernando. Viñeta de El Cerdo Edmundo. Viñeta de una historieta de Bernie Wrighston.
Viñetas de The Katzenjammer Kids.Viñeta de Tintín
en el Congo.
Viñeta de The katzenjammer kids.
Viñeta de Tintín en el País de los Soviets.
Viñetas de Katzenjammer
Kids y Tintín en el Congo. En
Tintín
en América surge petróleo en territorio indio, lo que también sucede en
una historieta de The Katzenjammer Kids, aunque con desenlaces muy distintos
Tintín en América y The Katzenjammer Kids.
Así mismo, en una etapa de la serie de los Katzenjammer Kids ambientada en Sudamérica, éstos se enfrentan a unos revolucionarios liderados por un tal General Tapioca, homónimo del aspirante a dictador mencionado en la aventura de Tintín titulada La Oreja Rota.
También
podrían encontrarse algunas similitudes entre la historieta de The
Katzenjammer Kids, La Caja Misteriosa y la de Tintín,
La
Isla Negra pues en ambas los protagonistas han de enfrentarse a un
monstruoso gorila.
Viñetas de La Caja Misteriosa y de La Isla Negra.
Otra
posible coincidencia es la de sendos niños malcriados aficionados a los
bromazos y ambos hijos de riquísimos jerarcas del Medio Oriente.
The Katzenjammer Kids.
Tintín en el país del Oro Negro © Casterman. The Katzenjammer Kids.
Viñetas de la aventura de Tintín,
El
Cangrejo de las pinzas de oro © Casterman.
Otra
historieta de The Katzenjammer Kids, que la editorial española Buru lan tituló El Bobominable Hombre de las Nieves,
guarda ciertos parecidos con Tintín en El Tibet. En ambas los
personajes escalan peligrosas y nevadas montañas, caen en grietas, dan con las descomunales
huellas del no menos descomunal antropoide peludo conocido como El
Yeti, con el que también se encuentran.
Viñetas de El Bobominable Hombre de las Nieves y deTíntín en El Tibet.
Katzenjammer Kids y Tintín en el Tibet.
Es
de señalar además que El Doctor Cataplasma, uno de los personajes más populares del historietista español Martz-Schmidt,
creado en 1953, debe tributo a The katzenjammer kids. Pues el pequeño y
barbudo doctor (sombrero alto incluido) está inspirado gráficamente en el
personaje Der Inspector. La ambientación de la historieta puede recordar también a la de The katzenjammer kids, en este caso a la de la versión de Knerr. Schmidt repitió la fórmula de El Doctor Cataplasma, basado en Der Inspector, en personajes posteriores, todos ellos bajitos con poblada barba o bigote, como Troglodito, El Profesor Tragacanto, Rasputín o El Sheriff Chiquito.
Felicitación
navideña de Knerr con los Kaztenjammer Kids y, en primer
término, Der Inspector.
Viñeta de El Doctor Cataplasma.
El Profesor Tragacanto.
El Capitán emplea goma del arbusto tragacanto para preparar un engrudo.
Se diría también que Figueras, otro dibujante de la historieta española, debe algo de su estilo a Dirks y Knerr.
Se
dan multitud de situaciones en las viñetas de Dirks muy
parecidas a las que recurrentemente se ven en gran cantidad de películas cómicas de
cine mudo, de historietas españolas, de otros países y en dibujos animados:
Palizas, trompazos, palizas, persecuciones, engaños, trampas, disfraces,
suplantaciones de personalidad, venganzas, bromas pesadas,
interpretación de mensajes al pie de la letra, chistes con animales…
Trompazos. Al pie de la letra.
“-
En una oficina militar: Un jefe de negociado manda a un ordenanza a su casa á
ver si se ha dejado encima de la mesa la llave de su pupitre.
El
ordenanza regresa y se presenta ante el jefe.
-Y
bien, ¿la llave?
-Efectivamente,
señor, estaba sobre la mesa.
-Bueno,
dámela.
-No
la tengo.
-¿Pero
no la traes?
-No,
señor; he cumplido sus órdenes: he visto que la llave estaba sobre la mesa,
pero como no me dijo usted que la
trajese, la he dejado sonde estaba.” (Chirigota en la revista Monos, 1906).
Barcas
y viajeros voluminosos dan lugar al desequilibrio.
Los amores del señor Vieux Bois © El Nadir de Töpffer
(1827).
The Katzenjammer Kids. Los
personajes masculinos de las viejas tiras de prensa y de muchos tebeos tienen
especial debilidad por las cartas, por el póker especialmente, para disgusto de
sus parientas, que persiguen tal práctica. Por lo que las partidas son
frecuentemente clandestinas.
Viñetas de The Katzenjammer Kids
Las
cañas de pescar se han utilizado muchas veces en los tebeos para pescar en seco. Ya lo hicieron Max y
Moritz, los inspiradores de The Katzenjammer Kids, y en las
viñetas de estos últimos también se muestra esta modalidad de pesca.
Max y Moritz.
Viñetas de The
Katzenjammer Kids.
Los
cigarros explosivos, el tabaco mezclado con pólvora, son un bromazo recurrente
en los tebeos desde los primigenios Max y Moritz. Quizá esta broma haya
perdido actualidad pues cada vez está peor visto fumar.
Viñetas de The
Katzenjammer Kids. El
cubo de agua en equilibrio inestable en lo alto de una puerta es otro bromazo
frecuente en los tebeos.
Katzenjammer Kids. En general las situaciones en que los personajes acaban en situaciones ridículas son también muy frecuentes en los tebeos.
Viñeta de The Katzenjammer Kids.
Viñeta de Prince Valiant.
Muchas
historietas acaban en el calabozo.
Viñeta de The
Katzenjammer Kids.
Polly and her pals.
Viñetas finales en Captain
América.
2 Hombres Malo
The Katzenjammer Kids.
De cómo pasan el rato Currinche y Don Turulato.
Un trampantojo, un meta dibujo, se convierte casi en una realidad en los tebeos.
Viñetas de The Katzenjammer Kids, Billy
the Boy Artist y de Mortadelo y Filemón.
El
arte abstracto, el surrealismo suele emplearse en los tebeos para representar
otros mundos, otras dimensiones.
Dice
sabiamente el refrán nadar y guardar la
ropa por lo que se muestra en estas viñetas de Katzenjammer Kids (en las
que se vuelve a usar la caña de pescar no para pescar peces y el Capitán
luce un modelo de calzones que nunca pasa de moda en los tebeos) y
de la adaptación a tebeo de El Planeta de los Simios.
Katzenjammer Kids.
2 hombres malos.
El Planeta de los Simios.
Hablando
de El
Planeta de los Simios, las siguientes viñetas de The Katzenjammer Kids pueden
muy bien recordar la trama de la popular película de 196 dirigida Franklin
J. Schaffner, adaptada de la novela
de 1963 del escritor francés
Pierre Boulle, quien se inspiró a
su vez en una trama de la serie Little
Nemo del gran Winsor McCay.
Volviendo a la cuestión de la desnudez, Cuando
algún personaje de tebeo se queda sin ropa, siempre hay por ahí un barril
desfondado al que recurrir.
The Katzenjammer Kids.
Viñeta de Dream of the Rarebit Fiend.
Chiste de Mart.
Cirilo Formulón.
Los
personajes cegatos son también un recurso frecuente para crear situaciones
divertidas en los tebeos.
The katzenjammer Kids.
Rompetechos. Necrón. La
caza de mariposas parece dar lugar a situaciones cómicas desde tiempos
decimonónicos y sus practicantes tienden a ser tomados por lunáticos.
Imagen de M. Cryptogame de Töpffer © El Nadir.
Katzenjammer Kids.
En
tiempos pasados, los padres de quien suscribe pueden dar fe de ello, era
costumbre fortalecer la salud de la infancia suministrando aceite de hígado de
bacalao o de ricino y jarabes a cual más desagradable. Tal costumbre ha sido
reflejada frecuentemente en los tebeos, a veces como castigo más que como
hábito saludable.
Viñeta de Katzenjammer Kids.
La tía de los Kin-Der-Kids tiene verdadera
obsesión con que sus sobrinos reciban sus dosis de aceite de castor.
La
representación de una pelea como un remolino en el que se confunden los
miembros de los litigantes es un recurso clásico de los tebeos que sigue
vigente.
Viñeta de The Katzenjammer Kids.
Viñeta de Gooseberry Sprig.
Viñeta de Totor por Hergé.
Viñeta de Mutt and Jeff por Fisher. Historieta de Adamson.
© Gallardo y Mediavilla. Fat Freddy´s Cat © Gilbert Shelton. “Ambos
se revolcaron en un lío de piernas y brazos en una lucha animada por los exabruptos
de Muelle.” (El Capitán América y el rancho de los soldados, autor
desconocido). “Thak lanzó un grito espeluznante cuando el impacto le hizo caer, y ambos
rodaron por el suelo. Entonces hubo un remolino de brazos y piernas y comenzó
la batalla demoniaca.” (Villanos en la casa, Robert E. Howard).
La lucha con tiburones es una situación que se da
recurrentemente en muchos tebeos. "Más caímos en mares borrascosos,/ con aguas obscuras y tiburones cruentos." (Encuentos, Tere Acosta).
Viñetas de Katzenjammer Kids y de Jorge
y Fernando.
Viñetas de Tintín, Capitán América, Thor y
portada de El Corsario de Hierro.
Siguiendo con estos animales marinos, el acoso de los escualos en grupo es también una situación
vista frecuentemente en los tebeos. “Los negros tiburones juegan alrededor…” (El judío errante, Pierre Dupont).
Viñeta de The Katzenjammer Kids.
Viñeta
de Las
Hermanas Gilda.
Viñeta de Jorge y Fernando. Viñeta
de Conan.
Viñetas de Love Story de © Gallardo.
Ka-Zar. Tiburones aparte, el mar presenta otros peligros.
The Katzenjammer Kids.
Mafalda.
No sólo los tiburones, las fieras en general dan para muchos
enfrentamientos, reales o ficticios, con los con los personajes de tebeo.
Katzenjammer Kids.
Suele
darse el caso también de que un ave salvadora saque volando a un personaje del
peligro. Esta idea aparece ya en Max y Moritz y posteriormente en Katzenjammer
Kids y algún que otro tebeo.
Escena de Max y Moritz.
Viñetas de Katzejammer
Kids, , aunque pudiera ser Simbad, por Dirks.
Black Condor. La siguiente secuencia de The Katzenjammer Kids recuerda al
origen del protagonista de la imagen anterior: Black Condor, un héroe
surgido en los años 40, aunque éste tuvo mejor final.
Black Condor. Siguiendo con rapaces, que atacan tanto a los Katzenjammer
Kids como a Milú, el perrito de Tintín, dándose de nuevo coincidencias
entre estas dos series de ficción.
Ilustración de Tintín (El Templo del Sol).
The Katzenjammer Kids. Tampoco es raro
que en los tebeos se use a las aves como montura. Aves gigantes o humanos
pequeños claro.
The Katzenjammer Kids.
Little Nemo © Herederos de Winsor
McCay.
El viento y los sombreros han provocado carreras en los
tebeos desde los tiempos de Töpffer,
el genial suizo al que muchos consideran como padre de los tebeos.
Viñetas de Mr.
Pencil de Töpffer (1840) de The Katzenjammer Kids .
Viñeta de Zipi y Zape..
Inventos delirantes y estrambóticos son también muy frecuentes
en los tebeos desde que Rube Golberg popularizará
la tira de prensa The Inventions of Professor Lucifer G.
Butts en 1914.
Un disparatado invento aparecido en The Katzenjammer Kids digno de Rube Goldberg. Cuando en los tebeos, o en los dibujos animados, aparece un canguro, éste
suele ser boxeador.
Las cuerdas encantadas de los fakires hindúes aparecen con cierta
frecuencia en los tebeos.
The Katzenjammer Kids.
Zipi y Zape.
Así como las alfombras voladoras de magos orientales.
The Katzenjammer Kids.
Viñeta de
Coll. Mortadelo y Filemón.
Iznogud.
Una
situación con la que muchas madres de la generación de la de quien suscribe
podrían identificarse.
Por diversas circunstancias
los personajes de los tebeos frecuentemente acaban hinchados cual globos.
Viñeta de The Katzenjammer Kids.
Viñetas
de Mortadelo
y Filemón. También son comunes los
encontronazos con abejas y avispas.
Viñetas de The Katzenjammer Kids.
Las aventuras de Adamson.
Historieta de Little Orphan Annie.
Viñeta de Petra. Muchas historietas, películas y
animaciones cómicas terminan en persecuciones en las que el perseguidor amenaza
a los perseguidos con un objeto contundente.
Viñetas de The Katzenjammer Kids y Mutt & Jeff, Bartolo, Zipi y Zape, Las Hermanas Gilda y Mortadelo y Filemón.
Viñeta de Tranqui
y Tronco.
También es frecuente que las perrerías y
locuras de los personajes provoquen agravios que requieren de indemnización.
Katzenjammer Kids.
Perry Winkle. Apearse involuntariamente de una cabalgadura es otra situación vista de vez en cuando en tebeos y películas.
Viñeta de Katzenjammer Kids.
Viñeta de Jorge y Fernando. La cabalgadura de avestruces aparece en los tebeos como un rasgo
exótico, aunque consta que se practica en algunas zonas del mundo.
Viñeta de The Katzenjammer Kids. Viñeta de Conan en la que también se cabalgan avestruces.
“- Como treinta leguas, por caminos endemoniados… Pero no hay distancias
para los ricos. Las damas y caballeros que en sueños has visto irían montados
en avestruces…” (Episodios nacionales: La
vuelta al mundo en “La Numancia”, Benito Pérez Galdós).
En todo caso, en los tebeos, casi siempre
que hay una cabalgadura por medio, la cosa acaba en una coz.
Viñeta de The Katzenjammer Kids. Viñeta de The katzenajmmer Kids con una peculiar situación en la que es
un frustrado jinete quien cocea a su montura.
Eustaquio Morcillón.
Otro chiste frecuente en los tebeos es preguntarse
si excavando, excavando se llegaría a China, por ser las antípodas de los Estados
Unidos. Cabría preguntarse si en China hacen el chiste a la viceversa.
Viñeta de The Katzenjammer Kids.
Historieta de Little Orphan Annie. La
suplantación de personalidad está la orden del día en los tebeos, tanto cómicos
como de aventuras.
Un caso de suplantación de
personalidad en el tebeo primigenio, Ms Pencil, del suizo Töpffer. Viñetas de The Katzenjammer Kids, de Jorge y Fernando, del Teniente Blueberry, de Tintín y de Los Nuevos Mutantes. Así mismo los disfraces se utilizan
para crear todo tipo de equívocos.
También para escarmentar, simular o
dar una lección.
Los personajes de los tebeos frecuentemente acaban apalizados por otros iracundos personajes, a veces merecidamente y otras debido a malentendidos, a la fatalidad o a las malas artes de personajes antagonistas.
Viñetas de The Katzenjammer Kids Baron Mooch y Barón Bean. Viñeta de Peanuts. Viñetas de Lucky el rey de los jetas y de Les Closh.
Albertito. Viñeta de El Teniente Blueberry. Cuando
los personajes de tebeo se topan con una cabra, un chivo, el animalito siempre
parece estar dispuesto al topetazo. Cómo era aquella canción infantil “La
cabra, la cabra, la…”
Viñeta de Katzenjammer Kids.
Viñeta de Tintín.
Viñeta de Popeye. Chiste de J. Morgan.
Viñeta de Mortadelo y Filemón. Otra
situación frecuente en muchas historietas es una viñeta final con los
protagonistas encamados en un hospital tras un gran desastre.
Viñeta de The Katzenjammer Kids.
Mutt & Jeff. Krazy Kat.
Mortadelo y Filemón. Viñeta final de Maki Navaja. Viñeta de Lucky por Margerin. Viñeta
de El
Mini Rey. Otra viñeta final frecuente es en la que
los personajes despiertan de un mal sueño.
The Katzenjammer Kids. Los muelles, los zancos y otros artilugios cuyo uso propicie
el porrazo hacen también frecuentemente acto de presencia.
Historieta de Ladendorf.
The Katzenjammer Kids.
Viñetas de The Katzenjammer Kids y Little Nemo.
Muchas veces, en los tebeos, pintan bastos.
“Designado el día de mi venganza me calcé las botas de tacón más
alto que en aquellas décadas poseía, cogí un roten nudoso que parecía la maza
de Hércules, y me fui derecho al Casino Moderado de la calle de Atocha, donde
esperaba medir mi fiereza con la barbarie soez del tío más tío del mundo.”
(Benito Pérez Galdós, Amadeo I, Episodios Nacionales). “– Esos muchachos
buscaron estacas y garrotes de tamaño razonable, y fueron a hacerle una pequeña
visita a Johnnie.” (Jim Thompson, El
asesino dentro de mí).
Viñeta de The Katzenjammer Kids.
Viñeta de Zipi y Zape.
Viñeta de Petra. Arremangarse
un brazo es un gesto de amenaza o el paso previo a que alguien reciba un
tortazo.
Viñeta de The katzenjammer Kids.
Viñeta de Perry Winkle. Viñetas de Súper López y Cleopatra.
Uncle Sam.
Son muy socorridos los tíos
millonarios en los tebeos.
Katzenjammer Kids.
Dirks supo reflejar el aire de suficiencia
de sus personajes de un modo que adoptarían personajes de otras historietas.
Tira de Dirks.
Viñetas de Mortadelo y Filemón y Zipi y Zape.
Historietas en las que los personajes
toman un tónico u otro brebaje milagroso que fortalece en un instante se han
podido ver más de una vez.
Siempre parece haber cangrejos maliciosamente dispuestos a pellizcar a incautos.
Popeye. Adamson. Mortadelo y Filemón
El
sonambulismo es también muy frecuente en los tebeos.
Sonanbulismo en Katzenjammer
Kids, Polly and her Pals y 13 Rue del Percebe.
Otra situación frecuente es el empleo de la sierra malintencionadamente.
Dos situaciones similiares con los
primigenios Max y Moritz y sus herederos Katzenjammer Kids.
Los elefantes con ratones y su trompa como manguera dan siempre mucho juego en los tebeos.
En cualquier caso un encuentro con un elefante en los tebeos suele acabar
con un trompazo.
The Katzenjammer Kids.
Little Nemo.
En los tebeos las trampas para ratones suelen acabar atrapando de todo menos ratones.
Mortadelo y Filemón. En cualquier caso los ratones casi siempre
aterrorizan a los personajes femeninos, al menos a los de antes, ahora igual
sería sexista.
The Katzenjammer Kids. Las bombas no matan en los tebeos pero cabrean y ennegrecen bastante.
Viñeta deKatzenjammer Kids.
Mortadelo y Filemón
13 Rue del Percebe y Perdidos en el desierto.
Los martillos neumáticos son herramienta común en los tebeos.
Viñeta de The Katzenjammer Kids.
Mortadelo y Filemón.
Así mismo es muy frecuente en los tebeos acabar la historieta ocultándose para evitar represalias por una fechoría cometida.
Viñeta de The Katzenjammer Kids.
Mortadelo y Filemón.
Zipi y Zape.
El Botones Sacarino. La leyenda de Rip Van Vinkle, el hombre
que durmió 25 años, llevada a la literatura por Washington Irving en el siglo XIX, ha sido recreada varias veces en
los tebeos.
Viñeta de The Katzenjammer Kids.
Rip Van Vinkle versión de Winsor McCay en Dream
of the Rarebit Fiend. Esta otra viñeta pertenece a una historieta de Katzenjammer Kids que
parece inspirarse en la obra teatral Seis personajes en busca de autor de
Pirandello.
Y en esta otra parece que se adelanten a la saga de películas de Terminator El Golf es un deporte que ha dado mucho juego en los tebeos en cuanto a gags. En
The
Katzenjammer Kids se dan recurrentemente.
The Katzenjammer Kids.
La ciencia ficción está también muy presente es los tebeos, y es entonces
cuando suelen aparecer las mochilas
cohete.
The Katzenjammer Kids.
En esta tira de Dirks se ve una
situación parecida a la mostrada en el fotograma de la serie animada Los
Picapiedra que se muestra a continuación.
Echar a patadas a alguien es una expresión común que se convierte en
literal en los tebeos.
Katzenjammer Kids y Calvin & Hobbes.
Los
personajes de tebeos y dibujos animados son muy aficionados a la pirotecnia.
Viñetas de una
historieta publicada en Monos, 1906 y de Katzenjammer Kids.
En The Katzenjammer Kids se
pone en práctica una estafa que sigue practicándose en nuestros días: la de
provocar un atropello para conseguir una indemnización.
Max y moritz se comen lo pollos de la pobre viuda, pero es el perro quien paga las
culpas. Los Katzenjammer Kids suelen hacer faenas parecidas al Capitán
y al Inspector. En la historieta que sigue las victimas tratan de
hacer la viceversa, pero el tiro sale por la culata.
Otro
ejemplo de inocencia y culpabilidad falsas.
En 1904 la revista madrileña Monos publicó una historieta que parece directamente inspirada en Katzenjammer Kids: La broma de los nietos de Puch. Dos nietos gemelos gastando una broma pesada a su abuelo. Aunque también pudiera estar inspirada en Max und Moritz, pues esta revista publicaba historietas de Fliegenden Blatter, o en Mischievous Willie, tira estadounidense de Ladenforf que también publicaba la revista. En cualquier caso, en esta revista se dieron
numerosos chistes con niños bromistas como protagonistas dibujados por autores
españoles, estadounidenses, franceses y alemanes.
Mischievous Willie.
Otras historietas de la revista Monos en la línea de Katzenjammer Kids (1905).
Una gamberrada
inequívocamente española (Monos, 1905).
Otros niños terribles dibujados por Ibañez en su serie 13 Rue del Percebe.
En los años 20 del pasado siglo los Katzenjammer Kids se toparon con un hipnotizador que les puso en algún aprieto, pues era capaz de hacerles creer que eran diversos animales y actuar como ellos.
Viñetas de The Katzenjammer Kids y el actor Wilton
Lackaye caracterizado como Svengali (1895).
En los años 70 Ibáñez enfrentó a sus chapuceros agentes secretos Mortadelo y Filemón con un hipnotizador delincuente de parecida apariencia al de los Katzenjammer Kids y que también les hacía creerse animales. Puede que Ibáñez leyera aquellas historietas, pero puede que lo caracterizase como al típico hipnotizador de vodevil. Pues
hay otros hipnotizadores de tebeos de similar aspecto. Como los
aparecidos en Dream of the Rarebit Fiend de Winsor McCay y en The Dingbats de Herriman. Seguramente
estos personajes deban su aspecto al hipnotizador Svengali, el personaje de
la novela Trilby escrita en 1894 por George
du Maurier´s.
Magín el Mago hipnotizando a Mortadelo y Filemón.
Otro personaje que trató de domeñar a los Katzenjammer Kids y salió trasquilado fue Juan Plata (nombre dado en la versión publicada en España por la revista Pinocho) una suerte de pirata que cuenta con una tripulación formada por tres marineros idénticos en todo salvo en el tamaño. Al igual que los sobrinos de Happy Hooligan, tira de prensa contemporánea Katzenjammer Kids, o los Hermanos Dalton, los acérrimos enemigos de Lucky Lucke.
Juan Plata y sus marinos.
El
Capitán siempre anda a la deriva con
los Katzenjammer
Kids.
Efecto
bola de nieve.
Los
timos son también frecuentes en los tebeos.
Katzenjammer Kids.
The
Katzenjammer Kids realizaron
cameos con otros personajes populares propiedad del KFC. Práctica habitual en las historietas con motivo de números
especiales por Navidad, Año nuevo, Verano...
The Katzenjammer Kids aparecen aquí junto a Happy Hooligan, Alphonse et Gaston y Foxy Grandpa.
Otro ejemplo de confluencia
de personajes de historieta españoles con motivo de la Navidad.
En esta viñeta de The Katzenjammer Kids aparece un muñeco del personaje Happy Holligan.
Se diría también que los personajes españoles Jaimito y Periquete, creados por Palmer en 1943, están inspirados en The Katzenjammer Kids. Sobre todo si se tiene en cuenta el parecido más que notable de Der
Captain con El Barbas, el eterno
antagonista de los muchachuelos Jaimito y Periquete.
Se da además la circunstancia de que sus historietas se publicaron en la
revista, de la editorial Valenciana, Jaimito, que, entre
otras cosas, publicó las tiras de Knerr, con el título Aventuras
de dos pilluelos, en el año 1947. También
se publicaron en España The
Katzenjammer Kids con los títulos: El
capitán y sus sobrinos en Centurias en los años 40,
El Capitán y los Cebollitas en Pim Pam Pum en los 50, Los Pilluelos y el Capitán en la etapa de TBO de Ediciones B
en los años 1980.
AdemásThe Katzenjammer Kids se publicó en España entre 1926 y 1931 en la revista Pinocho con el título El Capitán Corretón y sus chicos Tin Y Ton, que cambiaría a La Tormeta y el Ciclón o Hazañas de Tin y Ton. Eran tiras firmadas por Dirks y Knerr realizadas a partir de 1925. En esta
publicación Mama es rebautizada como Tecla o Doña Sofía y se la
presenta como la esposa del Capitán y a éste como el padre
de los Katzenjammer Kids. Otras adaptaciones curiosas son
que los personajes jueguen al Mus y al Tute, bailen sevillanas, canten a la Petenera o Mambrú se fue a la guerra, mencionen al río Ebro, a las
madrileñas Puerta del Sol y rosquillas de San Isidro, manzanas asturianas, se identifiquen salchichas alemanas como chorizos, que manejen pesetas o
que beban Valdepeñas. En las portadas de Pinocho y en
páginas interiores aparecían ocasionalmente versiones apócrifas en su mayoría
dibujadas por Enrique Castillo y en ocasiones por Galindo, de los personajes de Dirks.
También en esta revista el cubista dibujante
español K-Hito en una
historieta De cómo pasan el
rato Currinche y D. Turulato (prácticamente la única
aportación autóctona y realizada exprofeso en la sección de
historietas de Pinocho)
muestra un sutil cameo de los Katzenjammer
Kids con sus personajes. Así mismo solían incluirse
referencias a estos personajes en el correo de los lectores, como si formaran
parte de la redacción, e incluso se les incluía en cuentos
y teatrillos que aparecían en la revista (es de suponer que todo ello
sin cesión de derechos).
Viñetas de la edición española de The Katzenjamer Kids en la revista Pinocho, 1926 y 1927.
Versión apócrifa de Der Inspector aparecida en la portada de Pinocho 56, marzo de 1926 y
cameo de Katzenjammer Kids en De como pasan el rato Currinche y D. Turulato.
Cabecera de la sección Cuentos de Calleja de la revista Pinocho en la que aparecen Fritz y El Capitán.
Cuento de Calleja en la revista Pinocho, en el que se incluye a El Capitán.
Pasatiempo.
Anuncio.
Cabecera con añadidos apócrifos.
Chorizos. Mus.Partida de Tute.
Puerta del Sol.
Mambrú se fue a la
guerra.
Sevillanas.
Peteneras.
Rosquillas de San Isidro.
Manzanas asturianas y un ingenioso recurso gráfico para mostrar el interior del barril.
Río Ebro.
En la revista Pinocho se pudieron también algunas historietas auto conclusivas, sin protagonista fijo, de Dirks. Llevaban el título de Gran Cine Tintonesco. Muy al estilo de las que se vieron luego en la publicación española TBO.
También
aparecían tiras sueltas sin agrupar bajo un título, como la que sigue que hoy
podría considerarse inapropiada por políticamente incorrecta.
El pescado puede ser un arma arrojadiza.
Como ya se ha apuntado, entre 1971 y 1974, la editorial Buru-Lan también publicó algunas aventuras de esta serie con el título El Capitán y los Cebollitas, se trataba de historias largas en formato tebeo propiamente dicho, con
continuidad y argumentos más complejos.
Las tiras de Katzenjamer Kids fueron recopiladas junto a las de otros personajes en varias ocasiones, en comic books como Tip Top Comics.
Imagen de una historieta de Busch, cuya obra inspiró la creación de The Katzenjammer Kids.
La influencia de Katzenjamer Kids se ha hecho notar también en la pantalla. El cineasta Federico Fellini consideró a The Katzenjamer Kids, junto a otros clásicos de las tiras cómicas estadounidenses, una indudable inspiración de ciertos escenarios y personajes de algunas películas de Charles Chaplin.
En 1898 se realizó un cortometraje mudo en imagen real titulado Kaztenjammer Kids in School , que se podría decir que es la primera adaptación cinematográfica de un tebeo. En 1900 se rodó una secuela. En 1912 se realizó una serie de ocho cortometrajes, también en imagen real. Entre 1916 y 1918 se realizó la primera serie de animación, con un total de 37 cortos mudos. Uno de ellos, Policy and pie (1918), puede verse en dos partes en:
Habría una segunda serie, ya sonora, entre 1938 y 1939, producidos por los estudios MGM, que se interrumpió tras 15 poco exitosos cortos. En esta serie colaboraron por primera vez unos principiantes Hanna y Barbera.
Barbera y Hanna (a la izquierda) en los estudios MGM
Finalmente, entre 1971 y 1973 se produjeron
nuevos episodios para la televisión, que pudieron verse en España en los años
80.
Viñetas de Sargento Fury and His Howling Commandos, 1964-1965, en las que se hace referencia a los soldados alemanes, en la II Guerra Mundial, como Los Katzenjammer Kids.
En esta secuencia el Sgto.
Furia se intenta hacer pasar por alemán identificándose como Hans Katzenjammer, no cuela.
Viñeta de The
Sensational She-Hulk (1989), en la que se caracteriza a la supuesta
esposa de Papa Noel como la Mama de Kazenjammer Kids.
Dirks es uno de los autores
cuyos originales se exhiben hasta el 29 de agosto de 2022, en Madrid, en la
sala de exposiciones Caixa forum.
Como parte de la exposición Cómic, sueños e historia.
Por su parte Harold H. Knerr se había formado
artísticamente en Philadelphia. En el Philadelphia
Record tuvo su bautismo como artista gráfico, para pasar al Philadelphia Ledger, en el que dibujó la animalística
tira Zoo-Illogical Snapshots.
En 1902 creó varias kid-strips entre
las que se contaba Scary William,
sobre un crío que invariablemente acababa la tira llevándose un susto de
muerte.
Entre 1903 y 1914 dibujó The Fleinheimer Kids, una imitación de The Katzenjammer Kids. Como se ha visto Knerr llegaría a
dibujar a los propios Katzenjammer.
▪Dinglehoofer und his dog Adolph (1926): Knerr realizó esta tira complementaria de The Katzenjammer Kids. Versa
sobre las peripecias (sin llegar a la vorágine de su tira hermana) del
germano-americano Dinglehoofer, su perro bulldog Adolph y ahijado Tad.
Al igual que en Katzenjammer Kids hablan un lenguaje germanizado y en general
la serie tiene una ambientación teutona. Con el advenimiento del nazismo se
sustituyó al perro de tan desafortunado nombre en ese contexto, por el basset Schnasspy.
Tras el fallecimiento de Knerr en
1949, su ayudante Doc Winner se hizo
cargo de la tira.
·
Gaumer,
Patrick y Moliterni, Claude, Diccionario
del Cómic, Larousse, Barcelona 1996.
·
Gravett, Paul, 1001
cómics que hay que leer antes de morir, Grijalbo, Barcelona 2012.
·
Castillo, Fernando, Tintín-Hergé Una vida del siglo XX, Fórcola, Madrid 2011.
·
Guiral, Antoni, Del
tebeo al manga: Una historia de los cómics 1, Panini.
·
Cuadrado,
Jesús, Atlas español de la cultura
popular De la Historieta y su uso 1873 – 2000, sinsentido, Madrid
· Varios, Figuras de Tintín, Editionsmoulinsart, Bruselas 2014
· Manzanares, Jordi, 100 años. El tebeo que dio nombre a los demás, Diminuta, 2016.
· Guiral, Antoni, 100 años de TBO,
Ediciones B, 2017.
· Duke,
Sara, Biographical
Sketches of Cartoonist & Ilustrators in the Swann Collection.
· Walker, Brian, George Herriman El
historietista de los historietistas, en George
Herriman Krazy Kat es Krazy Kat es Krazy Kat , Museo Nacional centro de
arte Reina Sofía.
• Varios, Historia de los comics, Toutain, Barcelona.
• Coma, Javier, La Historia de los comics en 25 capítulos, El País semanal, 1987.
·
Escobar,
Josep, Zipi y Zape I, Colección
Clásicos del Humor, RBA 2009.
·
Escobar,
Josep, Zipi y Zape III, Colección
Clásicos del Humor, RBA 2009.
·
Schmidt,
Martz, El Doctor Cataplasma, Colección
Clásicos del Humor, RBA 2009.
·
Varios,
Pinocho, Calleja, Madrid 1925 - 1931.
· Varios, Carlitos y Los Cebollitas, Buru-Lan, Vitoria 1971 - 1974.
· Herge, Las aventuras de Tintín, Juventud, Barcelona Barcelona 1993.
• Busch, Wilhelm, Max y Moritz, Mondadori, Madrid 1988.
·
http://www.ojodepez-fanzine.net/latiacomforo/viewtopic.php?t=2328
OTROS
•
Cómic, sueños e historia, exposición, 26 de mayo al 29 de agosto de
2022, Caixa forum, Madrid.
No hay comentarios:
Publicar un comentario