Vistas de página en total

martes, 26 de marzo de 2019

Segar: Sappo

 
Segar

Sappo (1920): Esta tira de prensa que acabó complementando a Popeye, la otra mucho más famosa tira de Elzie Crisler Segar,  comenzó su andadura  con el aliterado título The Five-Fifeteen en The New York American,  como tira diaria. En 1923 cambió su título por Sappo the Commuter y tres años después por Sappo a secas.

© De  las imágenes de Sappo K.F.S.
Al principio la tira se centra en los avatares de la cotidianidad de Sappo en solitario o junto a su celosa y voluminosa esposa Myrtle. Los matrimonios compuestos por un marido chaparro y una mujer rotunda abundan en los tebeos.

                                                            El Profesor Bacterio

Años después, 1932, la irrupción del barbado (como tantos otros científicos de los tebeos, véase por ejemplo el Profesor Bacterio) Profesor Wottasnozzle, un inventor insólito, hace que la serie de lugar a peripecias en torno a los inventos del sabio, llegando a viajar a otros planetas. 

Sappo tiene matices de humor absurdo que la asemeja con la tira Krazy Kat.
Sappo ha sido publicado en España por Kraken.
REFERENCIAS
· Gaumer, Patrick y Moliterni, Claude, Diccionario del Cómic, Larousse, Barcelona 1996.
· Segar, E. C, Popeye, Kraken, 2011.





viernes, 1 de marzo de 2019

Elzie Crisler Segar



Las primeras tiras de prensa XXVI

No es raro que un personaje secundario acabe por hacerse con el protagonismo de una serie de ficción. Incluso que ésta adopte su nombre. Fue el caso de Popeye, que se dio a conocer en España sobre todo por la adaptación de su tira de prensa a dibujos animados. Algunos en nuestra ingenua infancia superamos la natural aversión a las verduras porque pensamos que comiendo espinacas, como hacía Popeye, seríamos tan fuertes como él.

Elzie Crisler Segar (1894 -1938)
© De  las imágenes de Thimble Theather starring Popeye K.F.S.
Segar comenzó a demostrar su inclinación por el dibujo a los 10 años. Tenía además gran habilidad para construir artilugios diversos, sobre todo cámaras y proyectores, algunos de los cuales le fueron muy útiles para sus dibujos. Este interés por la imagen la llevó a pasar su juventud como operario proyectando las películas que llegaban a su pueblo, allá en Chester, Illinois. Sin duda este contacto con el cine contribuyó a su formación como narrador. Se dice que dibujaba con tiza en las aceras escenas de las películas que proyectaba. Tan estrecha es la relación del autor con el cine (tanto como la de los tebeos con el séptimo arte) que sus primeros trabajos reproducían los gags de estas películas, muchas de ellas protagonizadas por Charlie Chaplin. Precisamente la primera tira con la que tuvo cierto reconocimiento, que realizó apadrinado por Outcault (autor de Yellow Kid), fue una adaptación de las películas de Charlie Chaplin, Charlie Chaplin´s Comic Capers (no se puede pedir más aliteración en el título, algo muy propio de los tebeos). Fue en 1916 para el Chicago Herald. Serie fallida a pesar de todo, pues no captó la esencia del personaje cinematográfico y no estaba muy bien dibujada. Además dibujó un puñado de planchas dominicales con el título Movies (“Películas”) con la heroína de aliterado nombre Haphazard Helen como protagonista.  Su siguiente trabajo, también de bajo nivel y título aliterado, fue Barry the Boob, que mostraba típicos gags de vodevil. Otra serie de esta época, 1919, y de nuevo de título aliterado, fue Looping the Loop, sin personaje fijo pues giraba en torno a noticias locales de Chicago. Este trabajo le valió la atención de Arthur Brisbane, colaborador del todopoderoso magante de la prensa William Randolph Hearst y dueño del King Features Syndicate, para el que pasaría a trabajar Segar, como se verá a continuación.
Popeye el Marino (1929): Aunque ya casi nadie se acuerde, Popeye debutó como personaje secundario en la tira de prensa, cómo no, de aliterado título Thimble Theather del King Features Syndicate de William Randolph Hearst. Esta serie fue el intento de Hearst de susituir a la tira Midget Movies  (Películas Eananas) que el dibujante prófugo de su sindicato, Wheelan, abandonó, creando, a su vez, para el sindicato rival, George Matthew Adams Service, Minute Movies (Películas diminutas) en 1921. Una serie calcada a la anterior sobre parodias cinematográficas. The Timble Theatre (El Teatro Dedal) compitió en sus inicios con la serie rival mencionada, parodiando los seriales cinematográficos, abundado en la relación del trabajo del autor con el cine. De hecho Segar junto a Caniff son dos autores de tebeos de los que el cine ha tomado prestados algunas de sus técnicas narrativas. 
Milton Caniff

The Timble Theatre comenzó siendo una tira mediocre protagonizada por el personal de un estudio cinematográfico: Olive Oyl (Olivia Olivo) prototipo (hoy impensable) de damisela frágil y desavalida; Su primo Harold Hamgravy, un buen chico, valeroso y timorato a la vez  y el execrable  Willie Wormwood que hacía las veces de villano. Como se aprecia, Segar seguía la tónica de aliterar los nombres de sus personajes. Con el tiempo Willie dejaría el cine,  Harold Hamgravy, simplificaría su nombre a Ham Gravy, y sería objeto del interés romántico de Olivia, cuyo hermano, Castor, se haría con el protagonismo de la serie. Estos personajes irían desarrollando sus personalidades haciendo también de la tira un producto más personal. Castor se caracteriza como un oportunista con la actitud servicial, aunque no tan desinteresada, del celebérrimo actor Harold Lloyd, pues es visceral e irascible.

 
Harold Lloyd

También tienen cabida los padres de Olive y Castor, Nana y Cole. Entre todos ellos se producen toda suerte de vicisitudes contextualizadas en un humor absurdo en entregas diarias que utilizan la técnica narrativa del continuará. Los personajes introducidos por Segar son cada vez más extravagantes lo que aumenta el atractivo de la tira.

Como se decía la tira se fue consolidando, pasando de un formato vertical al más convencional de tira horizontal y a toda página los domingos a partir de 1925. Las tramas se alargan, se complican, se hacen, en fin, más interesantes, introduciendo aventura y misterio, sin dejar por ello su carácter satírico. Segar tuvo casi una década para formarse, para experimentar, antes de la aparición de Popeye. Así, esta obra constituye una paradigmática síntesis de lo que es el cómic como medio de comunicación.


Cuando Castor conoce al marinero Popeye en la tira fechada el 17 de enero de 1929, éste parecía un personaje más de los que están de paso. Pero Segar estaba trascendiendo de la típica tira cómica auto conclusiva en cada entrega con el consabido gag de remate. Se estaba revelando como un gran creador de personajes profundamente caracterizados, con rasgos casi realistas para tratarse de una serie humorística, de los cuales Popeye fue el más relevante. De hecho Thimble Teather ganó su popularidad por su muestrario de personajes polifacéticos. Dejando aparte a Krazy Kat, fue la primera tira que presentó a un elenco de personajes multidimensionales sin que  dejasen de tener una motivación una obsesión que les caracterizara, distinguiéndose así de la pléyade de personajes de tebeo que se caracterizan casi exclusivamente por dicha motivación/obsesión. Muchos trataron de emular este planteamiento siendo  alumno aventajado Schulz con su celebérrima tira Peanuts.

Peanuts.

Popeye, un marinero tuerto (el nombre de Popeye, contracción de Pop eye, ojo saltón u ojo avizor en inglés, parece hacer énfasis en el hándicap visual del personaje, por otra parte es un apelativo común entre marinos) configurado a partir de los forzudos luchadores, también tuertos, Battling (Batt) McGnat y el indestructible Hogan, personajes creados previamente por Segar para Thimble Theather

Battling McGnat.

Se dice también que Popeye se inspira en una persona de carne y hueso a la que Segar conoció: Frank “Rocky” Fiegel era un marinero retirado que acabó trabajando como personal de seguridad en una taberna de Chester, pueblo natal de Segar. Tenía reputación de camorrista y los ojos deformados, resultado de las numerosas broncas en que se vio envuelto. Siempre estaba fumando su pipa, por lo que hablaba por un lado de la boca. Parece ser que era un tipo simpático que encandilaba a la chiquillería fanfarroneando sobre sus aventuras, su fuerza y sus nunca perdidas peleas.

Frank “Rocky” Fiegel.

Popeye eclipsaría a Castor y Olivia y la serie pasaría a denominarse Thimble  Theatre  Starring Popeye en marzo de 1931. Tanto Popeye como Castor son paradigmáticos en cuato al tipo de personajes del gusto del autor. Los marinos y los viajeros abundan en la serie, pues ser marino y viajar son dos vocaciones frustradas de Segar

Se produce un nuevo giro hacia la aventura exótica, con más misterio e intriga, sin abandonar la parodia pero con historias de más envergadura. Podría compararse ahora la serie a una superproducción de Hollywood. La serie ya no se ciñe a satirizar el mundo cinematográfico. Entre otros muchos temas Segar se permite satirizar su propia profesión haciendo de Popeye editor de un periódico. 
  
Otra fuente de inspiración para los gags fueron las distintas aficiones del autor como el tiro al blanco, la navegación, la pesca y las chapuzas caseras.
Aunque abunda el humor absurdo, surrealista, la tira aporta también denuncia y crítica social manifestada a partir del característico sentido común no exento de cinismo del marino, que resuelve las discrepancias con un tortazo. Popeye encandiló a sus lectores por su desparpajo y sencillez. Paradigma del hombre corriente, hecho a sí mismo, tan representativo de aquellos años sin tantas trabas sociales en que tantos se forjaron su propio destino. Segar desarrolló un estilo propio que asimilaba las aportaciones de Outcault (Yellow Kid, Buster Brown) y de Opper (Happy Hooligan, Alphonse y Gastón, La Mula Maud…). 
 

* Personajes:
Entre noviembre y diciembre de 1936 Segar inició una trama en la tira de Popeye, en la que éste, que ha encontrado a su casi centenario padre (el cual ha vivido cuarenta años en una isla prácticamente desierta), lo  trae de vuelta a casa e intenta integrarlo en una vida familiar. El título de esta etapa de la tira de Popeye fue Civilizing Poppa. Parece un guiño a su colega Geo McManus autor de la celebérrima tira Bringing Up Father.

Olivia, Popeye y Eugene el Jeep
Olivia, Rosario para los televidentes españoles de los 70 del pasado siglo, sería ahora la novia de Popeye que se pasa la vida espantándole pretendientes. Aparecen nuevos personajes que enriquecen el elenco inicial y hacen de la tira una auténtica saga:
Referencia a Wimpy en la serie de Roberto Ruina.

El vago, caradura y devorador de hamburguesas (emparedados en el entrañable doblaje de los dibujos animados  emitidos en la España de los 70) Wimpy, más conocido en España como Roque Pilón. Fue este uno de los personajes más populares, algunas de sus personalísimas frases pasaron a formar parte del lenguaje popular como “Con sumo gusto pagaría el martes las hamburguesas de hoy”, “Te invito a mi casa a comer pato; no se te olvide traer al animalito”, “Le toca a usted pelearse con él”, “Quiero pepinillos, cebolla y lechuga, ambos en mi hamburguesa”, “Me ha confundido con otra persona; me llamo Juanito Piropo soy uno de los chicos Piropo de toda la vida”, “Gracias sean dadas”, “Le invito a comer y usted paga”, “¿Sabría usted dónde podría encontrar cien mil dólares?”, “Estamos teniendo un tiempo estupendo ¿verdad?”… Su tremendo morro le equipara a jetas clásicos como Micawber de Dickens, el vicario de Wakefield de Goldsmith, el Papágeno de Mozart, el Tartufo de Moliére o alguno de los personajes encarnados por el actor W. C. Fields. Wimpy fue el nombre elegido por una de las principales cadenas de hamburgueserías de los Estados Unidos. Según contaba Segar la inspiración para crear a este personaje le llegó construyendo la quilla de una barca, ya se ha comentado la afición del autor por el bricolaje.

Swee'pea perenemente enfundado en un camisón. Cocoliso en España, un bebé gateador adoptado por Popeye.  
 
Eugene el jeep, un animal fantástico de curiosas propiedades sucesor de otros animales fantásticos  presentados previamente en Thimble Theather como el gallo de pela Whiffle o la gallina Berenice. Se hizo tan popular que dio nombre al famoso vehículo todo terreno homónimo.

También aparecen The Sea hag, en España conocida como La Bruja Marina, siempre acompañada de Alice the Goon, esto es el monstruo Alicia; Arbequina Olivo, Almazara Olivo, Glint Gore, Tineraro, Joe Quilla, Profesor Kilph, Jabbo, Brutón, Fadewell, Óscar, Rey Blozo, La Bruja del Mar, Papi Puentepopa, Brutus, Susan, Perendengue, Engrudo , Zexa PealLa Abuela de Popeye
Popeye y La Abuela.

Lo que más ha trascendido de este personaje en la cultura popular es el tremendo vigor que obtiene tras la ingesta de espinacas, pero, originalmente, tal fuerza, la conseguía frotando un pájaro mágico, la ya mentada gallina Bernice. Tal cambio se debió a la política gubernamental que fomentó el consumo de espinacas durante la Gran Depresión por su supuesto alto contenido en hierro (los Estados Unidos no están libres de los vaivenes sobre hábitos alimentarios saludables a los que nos someten los veletas expertos). A pesar de las muchas cualidades positivas de las espinacas, la atribución que se le dio de alto contenido en hierro se debió a un error al transcribir el contenido del mineral en el vegetal, que es de 2,6 mg por cada 100 g, y no 26 como se anotó tras el análisis. En todo caso la imagen de Popeye abriendo una lata de espinacas llegó a ser una de las referencias iconográficas del siglo XX.

Hay quien, con el permiso de Hugo Hercules, consideran a Popeye como el primer héroe forzudo de los tebeos, gozando además de invulnerabilidad, adelantándose casi una década a Superman

La verdad es que la presencia de las espinacas es mucho más relevante en la adaptación que se hizo en dibujos animados que en la serie original. Pero, como ya se ha apuntado, fue la versión animada la que hizo de Popeye un icono de la cultura popular. También protagonizó un serial radiofónico.
 
Referencias a Popeye en la serie policiaca Distrito 56 y la superheroíca La vieja Harley.
 Y otra más en esta historieta de Tin.
No obstante Popeye consiguió una notabilísima popularidad merced a la serie de prensa. La presencia del marino se multiplicó en promociones de diversa índole.
 
Harry Foster Welch, caracterizado como Popeye, y Segar reciben en 1936 al alcalde de la texana ciudad de Crystal City, famosa por sus espinacas, donde se llegó a erigir una estatua dedicada al marino.
La longeva serie de cortometrajes animados se debe a los estudios Fleischer. En ellos Popeye cambiaba su característico traje marinero por otro también marinero pero totalmente blanco. Muy apto para comuniones y para ahorrar tinta. Los episodios solían acabar con el marino cantando una pegadiza cancioncilla que comenzaba: “Popeye el marino soy…”, rematada por dos pitidos producidos al soplar su indesprendible pipa, que también servía para absorber espinacas cuando no podía valerse de las manos. El baile marinero con el que se presentaban los episodios y su musiquilla dejaron también su impronta en la memoria infantil de muchos televidentes españoles en los años 70 del pasado siglo. Como se decía esta serie fue la que dio la popularidad definitiva al personaje e hizo de él un icono infantil. En su concepción original no era un personaje necesariamente para niños. Quien suscribe conoció antes los dibujos que los tebeos y cuando los leí por primera vez no reconocía en ellos al personaje de los dibujos. La serie animada reducía el elenco de personajes casi al triángulo Popeye, Olivia y Brutus, que tuvo un protagonismo del que apenas gozaba en la serie dibujada. También estaba Pilón que despertaba en mí, y creo que en más niños de entonces, una intensa apetencia de emparedados, la misma palabra me resulta de lo más sugestiva. De niño también me chocaba el interés romántico de Popeye por la desgarbada Olivia, no entendía mi sencilla mente infantil el esperpentismo de Segar. A una querida amiga de quien suscribe, su padre la llamaba de niña Rosarito por la delgadez de sus piernas.  Parece que Olivia está también inspirada en una persona real: Dora Paskel, encargada de un almacén de Chester, el pueblo natal de Segar. Alta, delgada, con el cabello recogido en un apretado moño. Su modo de vestir era también el de Olivia con los zapatos de botones tan de moda en su época.

A pesar del humor un tanto surrealista que caracteriza a las historietas de Popeye, la serie no carece de gags y situaciones típicas de los tebeos, de la pantomima.

Viñeta de Popeye.

Viñeta de Mortadelo y Filemón. 

Hay que asegurarse de que la barba no es postiza. Viñetas de Popeye y Tintín.


 Viñeta de Popeye.
.
Viñeta de Popeye. Viñetas de Asterix.

En España Popeye se empezó a publicar desde los años 30 del pasado siglo. También debieron de proyectarse algunos de sus cortometrajes animados, que al principio se visionaron en las películas de Betty Boop. Cómo si no se explica que la madre de quien suscribe saltara a la comba en los años 40, al ritmo de esta curiosa canción infantil, entonada con las mismas notas de la melodía antes descrita: “Popeye y la Betty Boop, se fueron a pasear, la Betty perdió el Rosario y Popeye lo fue a buscar”. Popeye volvería a acaparar el protagonismo y tuvo su propia serie animada para televisión en los 60 llamada Popeye the Sailor que algunos pudimos ver en España. Recientemente se han producido también animaciones en 3D.

Tras la muerte de Segar, han sido muchos los que han  guionizado y dibujado a PopeyeTom Sims; Doc Winner que fue ayudante anónimo de Segar; Bela “Bill” Zaboly (firmó la serie hasta los años cincuenta); Ralph Stein hizo la tira diaria a partir de 1954, Joe Musial y Bud Sagendorf.

Popeye por Zaboly

Sagendorf merece especial mención pues firmó tanto las tiras como los tebeos a partir de 1958. Fue ayudante de Segar en los años treinta, y fue el primero en dibujar la adaptación de Popeye a comic book en los años cuarenta. En 1986 la tira pasó a manos de Bobby London, pero Sagendorf siguió haciendo la dominical hasta su muerte en 1992; Hy Eisman sería su continuador. Pero ninguno alcanzó el descaro y genialidad de Segar.

 
Publicaciones españolas de Popeye, entre 1936 y 1941.
Además Popeye fue uno de los personajes elegidos para formar parte de las prestigiosas adaptaciones en formato libro Big Little Books en los años treinta y ha protagonizado hasta doce colecciones de comic books, a la vez que se seguía publicando en prensa y traduciéndose a muchos idiomas en el extranjero. Concretamente a mediados de los años treinta fueron traducidas sus aventuras al español para los tebeos de la editorial Hispano Americana; en 1936 Molino publicó cuidadas ediciones, en 1937 apareció un pastiche en el que Popeye tomaba partido por la causa republicana en El Pionero, de Bilbao, y desde el final de la contienda siguió publicándose en revistas con historietas, como Flechas y Pelayos.

 Popeye y Wimpy en la entradilla de una historieta de las Biblias de Tijuana.

Popeye fue unos de los personajes que aparecieron en las llamadas Biblias de Tijuana, publicaciones pornográficas clandestinas. Esto da una idea de la popularidad del personaje, pues sólo los que lo eran mucho eran los elegidos. 

La publicación humorística El Cuervo también eligió para realizar una parodia porno-erótica, de dudosa gracia, de algunos de los más populares protagonistas de los tebeos.


Más recientemente Popeye ha sido publicado en España por editoriales como Buru lan, Complot, Ediciones B y muy dignamente por Kraken. Amén de seguir publicándose en prensa.


Popeye era el apodo del expeditivo policía encarnado por Gene Hackman en la película The French connection y su secuela, en las que también interviene el actor español Fernando Rey.
En los 80 se realizó una película dirigida por Robert Altman en la que el desaparecido actor Robin Williams encarnó al personaje. Jules Feiffer, consagrado historietista satírico, fue el guionista que trató de recuperar el sarcasmo de Segar.

También Popeye es el apodo del compañero de andanzas del personaje Maki Navaja creado por el ya fallecido Ivá.


Popeye ha dado lugar a la comercialización de numerosos productos con motivos de la serie. Quien suscribe recuerda muñecos de goma, de guiñol, cuadernos y algún juego de ordenar un dibujo descompuesto en piezas cuadrangulares.


Siguiendo en España, el fortachón Josetxu el vasco, personaje habitual de T.B.O. está inspirado en el marino devorador de espinacas; Gallardo y Mediavilla, autores del ochentero Makoki, tiene un estilo de dibujo influenciado por Segar, lo mismo podría decirse de Max, autor de Peter Pank.
Popeye no fue el primer marino aparecido en un tebeo. Hubo alguno que otro antes como:
 The Captain, personaje de The Katzenjammer Kids de Dirks.

 The Two Jolly Jackies creados por Herriman en 1903 o el viejo marinero, sin miedo y fumador en pipa Sam Sam, aparecido en The Gumps de Sidney Smith
The Two Jolly Jackies y Sam Sam
Posteriormente se han dado otros personajes marineros muy populares como el Capitán Haddock, incluso el romántico Corto Maltés o el inclasificable Capitán Lingotes.
Capitán Haddock  
 
Capitán Lingotes
A todos ellos les resultaría difícil disputarle a Popeye ser el más popular de los marinos de los tebeos.


En Chester, la ciudad natal de Segar, se enorgullecen del autor y de Popeye. Lo que se aprecia en una estatua conmemorativa y en el cartel de bienvenida a la ciudad.

 Popeye y Olivia elegidos como motivo para una fiesta de disfraces celebrada en Valdepeñas.

 Olivia y Popeye elegidos como motivo para diferenciar los servicios femenino y masculino de un bar de carretera en la provincia de Toledo.

REFERENCIAS
· Gaumer, Patrick y Moliterni, Claude, Diccionario del Cómic, Larousse, Barcelona 1996.
· Gravett, Paul, 1001 cómics que hay que leer antes de morir, Grijalbo, Barcelona 2012.
· Segar, E. C, Popeye, Kraken, 2011.
· Pons, Álvaro, 1929, el año de dos cracs del cómic, en El País, 10 de enero de 1919.
· Tebeosfera
· wikipedia.