Vistas de página en total

martes, 23 de diciembre de 2014

WINSOR MCCAY:Hungry Henrietta


 Winsor McCay

Tira de The Story of Hungry Herietta

The Story of Hungry Henrietta : Winsor McCay inició esta tira dominical para The New York Herald el 8 de enero de 1905. El título de la misma podría traducirse como La historia de Henrietta la hambrienta. Seguramente McCay eligió el nombre de la protagonista para que su inicial coincidiese con la de su apodo y tener así un título a la moda de entonces. Fue una serie en monocromo sobre una bebé nacida en el seno de una familia convencional, de hambre insaciable y un proceso de crecimiento acelerado, apreciable semanalmente desde el comienzo de la serie hasta su final tras 27 entregas. Sus ineptos padres la empapuzan de comida en cuanto llora, contribuyendo así a su pantagruélico apetito. Fue una tira cómica con cierta ironía y crítica social. Henrietta hizo un cameo en Little Sammy Sneeze.

 
Hungry Henrietta apareció en una tira de Lttlle Sammy Sneeze el 7 de mayo de 1905

▪ A Pilgrim´s Progress (1905): Esta serie de McCay debe su título al libro The Pilgrim Progress (El progreso del peregrino) de John Bunyam. Lo que narra McCay en esta tira parece sacado de una obra del escritor y dramaturgo irlandés Samuel Beckett. Cuenta las desventuras de un individuo que se afana, con tanta intensidad como falta de éxito, de librarse de una maleta en la que aparece grabada la expresión Dull Care, una expresión arcaica que podría equivaler en castellano a  llevar una pesada carga a cuestas o cruz.



REFERENCIAS

  • Guiral, Antoni, Del tebeo al manga: Una historia de los cómics 1, Panini.
  • Rodríguez Bermúdez, Manuel, Animación una perspectiva desde México.
Tebeos

  • McCay, Winsor, Little Nemo en el País de los Sueños – Obra completa Vol. 1 y 2, Norma Editorial, Barcelona 1995.
  • McCay, Winsor, Little Nemo in Slumberland ¡Esos espléndidos domingos!, Norma Editorial, Barcelona 2010.
  • McCay, Winsor, Little Nemo in Slumberland ¡Muchos más espléndidos domingos!, Norma Editorial, Barcelona 2010.
  • McCay, Winsor, Little Sammy Sneeze, Reino de Cordelia, Madrid, noviembre 2013.
  • Varios, Little Nemo 1905 - 2005 un siglo de sueños, Sinsentido, 2005.
Webs

  • Wikipedia.

lunes, 15 de diciembre de 2014

WINSOR MCCAY: Dream of the Rarebit Fiend


Copyright de la imágenes de DREAM OF THE RAREBIT FIEND y LITTLE NEMO © Herederos de Winsor McCay.
Copyright de las imágenes de THE KATZENJAMMER KIDS © King Features Syndicate.
          
Dream of the Rarebit Fiend (10 de septiembre de 1904): Según contaba McCay esta serie tuvo su origen en una historieta que trataba sobre un fumador empedernido en el Polo Norte, sin tabaco y al borde de la muerte. La providencia hace aparecer a otros fumadores extraviados en el gélido paraje. Entre todos juntan lo necesario para echarse un cigarrito. Pero la adversidad hace que se apague la única cerilla que poseen. El necesario punto final de la historia es el despertar de un mal sueño. 

Winsor McCay por Cliff Sterret con el diablillo de las pesadillas en la voluta de humo. .

El editor de McCay precisaba de una serie y la historia mencionada fue la primera de esta tira dominical, publicada en España con el título Pesadillas de cenas indigestas y Malditas Pesadillas Indigestas, que se inició en el Evening Telegram. McCay, bien aconsejado, firmó esta serie con el seudónimo Silas, con el fin de evitarse conflictos por su trabajo simultáneo en el Herald.

Plancha de Dream of the Rarebit Fiend . 
 
      Historieta publicada en la revista madrileña Monos, 1905.

La tira presentaba historias auto conclusivas que resultaban ser sueños de los distintos durmientes que pasaban semanalmente por la serie. Dichos sueños se volvían pesadilla en una escalada de sucesos surrealistas que culminaban con el despertar del soñador, el cual atribuía la pesadilla a una cena indigesta. “Porque realmente he de escribir muchas cosas… cosas extrañas, y para que no se piense que he comido demasiado antes de salir de Bistriz y que todo se debe a los efectos de una mala digestión, detallaré el menú.” (Drácula, Bram Stoker). “Por otra parte, estoy temiendo que sea usted un producto de mi mala digestión. Quizá se trate tan sólo de una pesadilla.

-          Sí, no sería extraño, teniendo en cuenta que ha bebido usted demasiado durante la cena.” (Jorge Delgado Ruiz, El último balazo, El Zorro Californiano).


Viñeta de Starlord que abunda en la cuestión de la relación entre pesadillas y cenas indigestas.
 
Parece que comer rarebit (la tostada galesa hecha a base de queso gratinado, cerveza y especias) juega malas pasadasEn el enlace que sigue se puede obtener la receta para preparar el bocado que tantas pesadillas causó a los personajes de Dream of the Rarebit Fiend.


La indigestión resulta una explicación más tranquilizadora que la de la locura. Hay que mencionar que McCay vivió con preocupación el trastorno mental que padecía su hermano pequeño por pensar que pudiese ser hereditario. 

Es la serie de McCay más orientada a lectores adultos. El estilo de dibujo es más sencillo, con menos detalle que en otras series, casi siempre en blanco y negro, en ocasiones con grandes espacios en negro, lo que no era muy usual en la época. Viene a ser un estudio antropológico de la clase media neoyorquina. Aborda   sus deseos, tabúes y temores: cotidianos, profesionales y de la vida moderna. Tales como el desarrollo de los medios de trasporte,  las deudas, las mascotas,  la desnudez, la castración, la impotencia… Hace abundantes referencias a la situación socio-política del momento. También a las modas, al acoholismo, al circo, a la inmigración, a los automóviles, a las logias secretas, al matrimonio, a las innovaciones tecnológicas, a los deportes como el boxeo y el baseball... pudiendo reconocerse en ocasiones a personalidades de la época: políticos, deportistas, empresarios, financieros (vaticinando además el crak del 29)... Refleja además algunas de las obsesiones del autor como el complejo de inferioridad ante mujeres voluminosas (como la propia Sra. McCay). “Hoy en día es muy distinto. La gente lee con interés que el doctor Crippen asesinó a su esposa porque era una mujer alta y corpulenta y él pequeño e insignificante, por lo que ella le hacía sentirse inferior.” (Cinco cerditos, Agatha Christie).

 Desnudez.

Actualidad internacional. Guerra Ruso-japonesa.

  Política. 

 
Moda.

 Alcoholismo.

 Circo.

   Parece que el peligro de los incipientes automovilistas preocupó tanto a McCay como a Herriman, y así lo expresaron en sus respectivas series Dream of the Rarebit Fiend y Professor Otto & his auto.

Logias. 

 Baseball.

Golf, un deporte muy dado a las situaciones cómicas en los tebeos, como ejemplo sirvan estas viñetas de Dream of the Rarebit Fiend y The Katzenjammer Kids.


Dulce alegoría del matrimonio.
 
                          
En estas planchas aparecen a Charles McCoy, Tom Sharkey, James John Corbett, Robert James Fitzsimmons y James J. Jeffries. Todos ellos conocidos boxeadores de la época. E importantes potentados del momento, como Rockefeller, vaticinando además el crack del 29.



En estas viñetas aparece Carnegie, un empresario hecho a sí mismo de la época.

 Señoras voluminosas.
 TBO.
           Una señora voluminosa en Rompetechos. 

 Otra señora voluminosa en Sábado, Sabadete  por Vázquez.

“Ya saben lo que quiero decir… las parejas, los maridos y las esposas que se ven paseando juntos. Las mujeres altas y gordas y los hombres canijos y flacos. Las mujercitas menudas y los hombrones corpulentos. Las mujeres carilargas y los hombres sin barbilla. Las maravillas patiabiertas y los fenómenos patizambos. Los… me reía – interiormente, claro – hasta que me dolían las tripas.” “Y pienso en todos esos… la gente… todas esas parejas descabelladas… no resultan simplemente risibles. Son trágicas.” (El asesino dentro de mí,   Jim Thompson).

    
Los artistas han recurrido frecuentemente a los sueños como forma de guardarse las espaldas ante la posible interpretación de sus obras como críticas a su entorno. Goya y sus Caprichos podrían servir de ejemplo.

 El sueño de la razón produce monstruos, Goya.

Algunas de las atracciones del parque Luna Park de Coney Island, que se encontraba cerca del domicilio del dibujante, inspiraron también algunos episodios (ya en su época de estudiante McCay se ganaba algún dinero vendiendo dibujos de sus imaginativas atracciones).

 Atracción del Luna Park de Coney Island.

 Viñeta de Dream of the Rarebit Fiend.

Se diría además que alguna de las actuaciones del autor como caricaturista de vodevil inspiró la tira publicada el 8 de marzo de 1906. En general las propias vivencias del autor eran utilizadas como tema de fondo de las pesadillas. También pidió a los lectores que le contasen sus sueños buscando argumentos para la serie.
Tira del 8 de marzo de 1906 y Pesadilla de un lector de Dream of the Rarebit Fiend.

En un episodio de la tira McCay utilizó por primera vez un recurso narrativo al que los cineastas han denominado cámara subjetiva. Es decir mostrar la acción a través de los ojos del protagonista.

“Cámara subjetiva”.

  El mismo recurso en Distrito 59.

Otras contribuciones expresivas, técnicas y argumentales que han trascendido son los ojos fuera de órbita, los objetos bumerang, los suicidios frustrados, los equilibrios sobre vigas, las aspiradoras tragaldabas, las puertas que trascienden el espacio…

Ojos desorbitados.
 Viñeta de Gansters.

McCay ya hizo uso en Dream of the Rarebit Fiend del recurso gráfico-expresivo de representar con el tamaño el estado de ánimo de los personajes. Un recurso muy empleado en los tebeos, por ejemplo en Mafalda o en Pepe Gotera y Otilio.

Viñetas de Mafalda


Viñetas de Pepe Gotera y Otilio.

 
Aumento de peso debido a la satisfacción, viñeta de Lalo Saxon.

Ilustraciones de Sábado, sabadete y Agente del Fisco de Vázquez.

Otro caso de disminución de tamaño, esta vez por motivos surrealistas, en El Bus, Paul  Kirchner© 


 Ilustración del siglo XIX yViñeta de Perico Carambola .

En la literatura se encuentran también frecuentemente paralelismos entre la envergadura y el estado de ánimo de los personajes: 

“… me asaltó una alegría tan intensa que tuve la impresión de crecer en fuerza y estatura hasta convertirme en un Sansón.” (Olalla, Robert Louis Stevenson). “El sueco dominaba todo el festín, dándole el aspecto de una bárbara bacanal. Parecía haber aumentado repentinamente de tamaño; miraba fijamente, con desdeñosa brutalidad, a los demás comensales. Su voz llenaba la estancia.” (El hotel azul, Stephen Crane).  “Desde aquel momento la tripulación se achicó: de gigante se convirtió en enano;desapareció el valor y comprendimos que era indispensable rendirse.” (Trafalgar, Episodios nacionales, Benito Pérez Galdós).“Me ha revelado Valvanera la situación social dolorosísima en que mi existencia pone a mi madre, y esto acaba de hundirme. Me achico cada día más; me siento enano, microscópico; me pierdo entre las multitudes plebeyas, y deseo que nadie se fije en mí, ni me pregunte quien soy ni de donde he venido.” “Observo qué sentimientos nacen en mí al pensar en Demetria, y por más que me estudio, sólo encuentro vergüenza, cortedad, una infinita modestia ante criatura tan fuerte y grande. No dudes que soy una nulidad social y moral. Mi amor propio en ruinas me señala como el último de los seres. Si alguien lograra restaurar en mí la arrogancia perdida, me sentiría yo menos pequeño, y al paladearme, empleando en mi propio examen el sentido del gusto, me encontraría menos desabrido.” (La estafeta romántica, Episodios nacionales, Benito Pérez Galdós). ).”- Bueno – dijo Tuste, guiándola hacia Gilimón -. Al llamarte de tú, me entra en el alma una frescura deliciosa… que… No sé cómo expresarlo… Tratándote de , soy otro, crezco, me agiganto… Me siento capaz de las acciones más hermosas, y hasta me parece que mi inteligencia levanta el vuelo… Teresa, ¿qué ideal sublime se encarna en ti? (O´DonellEpisodios Nacionales, Benito Pérez Galdós). "El galán echo el resto, y con aparatosa ficción romántica que le agigantaba, dándole  los ojos mayor gallardía y hermosura, se expresó así:" (España sin rey, Episodios Nacionales, Benito Pérez Galdós).  “Ya he dicho que soy un hombre terrible, y que me crezco al cástigo convirtiéndome de chico en grande por la fiereza de mi embestida y la arrogancia de mis actitudes.” “El regocijo de mi público iba en aumento, y yo, creciéndome y agigantándome sin necesidad de tacones, llenaba el mundo, a mi parecer, con mi exaltada oratoria, y al cielo tocaba con mi gesto no menos elocuente que mi palabra.”  (Amadeo IEpisodios Nacionales, Benito Pérez Galdós).   “Será muy duro lo sé, porque un blanco no puede envanecerse y cantar cuando lo torturan, sino que se siente más pequeño cuanto más sufre; pero creo que lo resistiré, y puede estar tranquila de que, aunque como blanco no pueda contener los lamentos, los quejidos y hasta las lágrimas, jamás haré traición a mis amigos.” (El cazador de ciervos, Fenimore Cooper).”Con cada puñetazo mío crecía dos centímetros, aumentaba un kilo y ganaba un caballo de vapor” (El Menda, Dashiell Hammett).  “Brigid se rebulló nerviosa en el extremo del sofá y sus ojos se movieron debajo de las espesas pestañas, como si estuviera tratando de rehuir la mirada de Spade y no lograra hacerlo. Parecía más pequeña y muy joven y deprimida.” (El halcón maltés, Dashiell Hammett). "Si digo que cuando vi a Amyas Crale, todas las demás personas parecieron disminuir de tamaño hasta desaparecer por completo, creo que habré expresado la sensación que causó en mí, todo lo bien que puede expresarse." (Cinco cerditos, Agatha Christie). ). "Sí, por tus exigencias de que sea perfecto y esté orientado de lleno hacia Dios, ame de corazón a mis enemigos, me vacíe; deje que todo aflore, permanezca siempre en el presente y padezca todo. Son ideales inalcanzables para mí, metas demasiado elevadas que me tiran abajo y empequeñecen”. (Ejercicios de contempalción, Franzs Jalics). “Jim sabía lo que Rich diría: ‘No te basta con ser un indio, no, tienes que demostrarles que eres un poco más listo que ellos. Nunca te conformas con ser tan bueno como cualquiera, siempre tienes que ser un poco mejor’. Quizás. Pero en este caso disponía de esa ventaja y ¿Por qué no aprovecharla? En esta caso, podía parecer que media diez pies de altura a los crows, al tiempo que los ayudaba.” “El calor penetraba a través de las botas españolas de Jim y se sintió menguar hasta el tamaño de un niño. Amargamente, echó a faltar su caballo”. (Sigue el viento libre, Leigh Brackett). “Si nos consideramos pequeños e indignos, los demás nos verán así.” (Dejar ir, David R. Hawkin). nos consideramos pequeños e indignos, los demás nos verán así.” (Dejar ir, David R. Hawkin). “Hay tantas voces que nos rondan e, incluso agobian… En ocasiones, voces que nos desdicen y empequeñecen, opacando nuestra bendición original.”(Taco calendario del Corazón de Jesús 2022). “Miraba a la extraña mujer con recelo y resentimiento, se sentía pequeña e insignificante ante aquella extraordinaria belleza.” (Xuthal del crepúsculo, Robert E. Howard). “Xaltotum pareció crecerse, hacerse más alto, pavoroso y terrible.” (La hora del dragón, Robert E. Howard). “Zogar Sag permaneció unos segundos erguido e inmóvil y pareció aumentar de tamaño, crecer. Balthus tuvo la impresión de que el picto se elevaba sobre él como una torre y lo miraba despectivamente desde gran altura, aunque sabía que el chamán no era ni siquiera de su misma altura.” (Mas allá del Río Negro, Robert E. Howard). “Parecía más pequeño e insignificante que nunca en contraste con el gigantesco cimmerio, con sus cejas negras, su ancho pecho y sus poderosos miembros” (Los antropógagos de Zamboula, Robert E. Howard). ”Aquello le afectó mucho; Charlie se fue encogiendo cada vez más envuelto en su manta hasta que, terminado el rapapolvo, se quedó sentado con la cabeza gacha, negándose a hablar siquiera.” (Los último días de Caballo Loco, Dan O´Brien). “Sólo sus ojos se movieron, buscando los ojos de los demás. Se detuvieron en Red Marlin, y Red pareció achatarse en su silla.” “Sonrió con una sonrisa extraña y triste; erguido por encima de mí, me pareció el hombre más grande del mundo.” (Shane el desconocido, Jack Schaefer). Tuve la sensación de una repentina deshidratación, como si toda la sangre hubiese desaparecido de mis venas. Sentí como si estuviera encogiéndome...” (La habitación de los niños, William Wood).
Edwin S. Porter (el director de Asalto y robo a un tren) rodó una película basada en la tira en 1906. La Banda Militar Edison interpretó en 1907 una pieza llamada  "Dream of the Rarebit Fiend", compuesta por Thomas W. Thurban, parece que con la intención de ser la banda sonora de la película de Porter.

 Viñeta de Dream of a Rarebit Fiend.

Fotogramas de la adaptación cinematográfica.

 
Otras camas voladoras

 
Tema principal de Dream of the Rarebit Fiend.

McCay realizó una versión en dibujos animados de la serie en 4 cortometrajes de entre10 y 12 minutos:

How a Mosquito Operates (1912)

Viñeta de una historia de Dream of the Rarebit Fiend protagonizada por un mosquito.
 
Los mosquitos gigantes también se dejaron ver en Little Nemo la otra tira onírica de McCay. 

Bug Vaudeville (1921)

The Pet (1921), una película que bien pudiera haber inspirado el film King Kong.
  Viñeta de la historieta en la que se basó el corto The Pet.

Fotograma de The Pet.

The Flying House (1921) un premonitorio cortometraje sobre las casas móviles.

La tira se publicaría con diferentes periodicidades hasta el  25 de junio de 1911, después aparecería de forma irregular y con diferentes títulos hasta agosto de 1913 en el New York Herald y de nuevo en 1921. McCay revivió la tira de 1923 a 1925 con el título Rarebit Reveries. En sus distintas etapas tuvo varios formatos.

Algunas de las posibles influencias de Dream of the Rarebit Fiend  son  las obras literarias The Book of Nonsense (1870) de Edward Lear The Burgess Nonsense Book (1901) de Gelett Burgess, Alice's Adventures in Wonderland (1865) de Lewis Carroll (en especial la escena de la piscina de lágrimas, la cual se parece a lo mostrado en una de las primeras planchas de Rarebit Fiend), también una serie de caricaturas e ilustraciones sobre los sueños publicadas en los períodicos que McCay solía leer.

La misma idea en Little Nemo.

La referencia más inmediata y probable sería Welsh Rarebit Tales (1902) de Harle Oren Cummins. Quince relatos de ciencia ficción surgidos de las pesadillas ocasionadas por comer Welsh rarebit y langosta. De hecho McCay dibujó varias tiras  entre 1911 y 1912 tituladas Dream of a Lobster Fiend, algo así como Sueño del fanático de la langosta.

 Welsh Rarebit.

 Dream of a Lobster Fiend (1914).

Otras influencias que se han considerado son la obras de H.G. Wells, The Wonderful Wizard of Oz (1900) de L. Frank Baum, Peter Pan (1904) de J.M. Barrie Pinocchio (1883) de Carlo CollodiSherlock Holmes  and the Engineer's Thumb (1889) de Arthur Conan Doyle , Quo Vadis (1896) de Henryk Sienkiewicz Dr Jekyll and Mr Hyde (1886) de Robert Louis Stevenson , y  de  Mark Twain The 1,000,000 Pound Bank-Note (1893). No está acreditado que McCay conociese la obra de Sigmund Freud, La interpretación de los sueños, publicada en 1900. Aunque es posible que leyese alguna reseña en uno de los varios  períodicos neoyorquinos con los que colaboraba.

 Dream of the Rarebit Fiend.

 
Little Nemo. Las distorsiones están muy presentes en la obra de McCay, también en la animación.
Además McCay dibujó otros chistes, historietas e ilustraciones, como It was only a dream o Midsummer´s Daydream o The Dream of a Lobster Fiend! en la línea de Dream of the Rarebit Fiend. En 1907 Artigue dibujó la historieta He just imagined it, bastante similar a estas variantes de Rarebit Fiend.  

 Últimas viñetas de It was only a dream (1912)

La serie tuvo pronto una imitadora en la tira de William Stenigans The Bad Dream that Made Bill a Better Boy (1905 – 1911) sobre un niño que sufre recurrentes pesadillas que le determinan a ser mejor chico.


Se ha dicho que algunas de las imágenes surrealistas mostradas en la tira se han utilizado posteriormente, por ejemplo, en la película de Luis Buñuel y Salvador Dalí, La edad de oro (1930).

Otro ejemplos de la influencia de la tira en historietas que han hecho guiños a Dream of the Rarebit Fiend  podrían ser The Naps of Polly Sleepyhead, Somebody´s Stenog de 1932 por A.E. Haywarden la década de los 40 del siglo XX la influencia de la tira pudo verse en otras series de prensa como la de Joe Palooka, cuando el compañero de este personaje, Knoby, sufre una macabra pesadilla en la que es decapitado; la tira de Peanuts de 1969 por Schulz; Boby Make Believe de Frank King; algunas de las historietas del Pato Donald dibujadas por Carl Barks...

 Sclulz y su tira Peanuts.

Las historietas con pesadillas como tema de fondo son frecuentes y socorridas:

Los Defensores por Sal Buscema.
  Pesadilla por Neal Adams.

 
Página de Sí, ¿quiero? de Juan Emilio López Giménez, y viñetas de La Fuga, del belga Hermann.

Viñeta final de Road de Bernardo Trujillo.

Viñetas de La Carta de Pamies.

Viñetas de una historieta de López Espí. 

 

Página realizada por Tardi.

 
Referencias a Dream of the Rarebit Fiend se han encontrado el libro de Ray Bradbury, publicado en 1950, The Veldt; en Brazil de Terry Gilliam; en el cuadro de Dalí Autorretrato blando con Bacon Frito; en la película de Tim Barton Charlie y la fábrica de chocolate; en muchas de las películas de animación producidas por Tex Avery entre 1943 y 1954; en varias portadas para revistas de ciencia ficción pintadas por Frank R. Paul...

Autorretrato blando con bacon frito.
 
Art Spiegelman  rindió tributo con una parodia-homenaje a Rarebit Fiend en su tira de 1974 Real Dream.  En 1991, Rick Veitch inició una serie de historietas cortas basadas en sus sueños. A principios de 1994 su propia editorial, King Hell Press, las publicó en 20 episodios con el título Roarin' Rick's Rare Bit Fiends.

Se podría decir que Dream of the Rarebit Fiend es una versión más adulta de la obra más conocida y celebrada de McCay, Little Nemo in Slumberland.  Algunas ideas del autor se repiten en ambas series.






“Xaltotum pareció encogerse, envejecer. De repente su barba se cubrió de escarcha. Y sus negros rizos empezaron a encanecer”. (La hora del dragón, Robert E. Howard).

 Una visión más grotesca de las viñetas anteriores de McCay realizadas por Shuydam.




En Dream of the Rarebit Fiend se muestran escenas que pueden recordar a otras reflejadas en libros, películas, tebeos… 


 
Fotograma de Viaje a la Luna (1902).

 Viñeta de Dream of the Rarebit Fiend (1905).

Viñeta de Dream of the Rarebit Fiend.

The Katzenjammer Kids.

 
¿Leería Michel Jackson esta plancha de Dream of the Rarebit Fiend?

 
El viento y los sombreros han dado mucho juego en los tebeos. Como se aprecia en la historieta Huracán Inoportuno, publicada en 1904 y en la viñeta de Dream of the Rarebit Fiend.
Marzo ventoso (detalle), Garrido 1934-1935. 

 
Mortadelo y Filemón.
Los cuellos que pierden sujeción han dado mucho juego como signo de que el personaje está superado por las circunstancias.

Viñeta de Dream of the Rarebit Fiend.
Viñeta de 13 Rue del Percebe. Los adelgazamientos y engordes vertiginosos son muy frecuentes en los tebeos, ya el decimonónico pionero de los tebeos Töpffer se divertía con ello en sus historietas.
 Viñetas de Töpffer.

Soñar con serpientes parece que es algo frecuente en algunas personas. Parece además que tales sueños tiene una significación concreta. McCay también trató la cuestión en Dream of the Rarebit Fiend, con una invasión de serpientes. Presencia masiva de serpientes que se han visto después en tebeos y películas. 

“El señor envío contra el pueblo serpientes venenosas, que los mordían, y murieron muchos isralelitas.” (Números 21, 6-7). 

“De los baobabs, de las plantas más grandes, de los aloes, duros como cristales, salen, silbando, las serpientes de cascabel y las boas que levantan sus planas cabezas, sacando sus lenguas y arrastrando sus anillos.” (El Judío Errante, Pierre Dupont).

“¡Serpientes! ¡Un nido de serpientes! Me incliné para atrás aunque, estando como estaba, prisionera en aquel musgoso cepo, una auténtica retirada era imposible.

            No puedo decir el número preciso de serpientes de cascabel que había en el nido, pues algunas eran grandes, mayores que mi brazo, y otras pequeñas, hasta del tamaño de lapiceros, pero no creo que hubiera menos de cuarenta.” (Valor de ley, Charles Portis). 


Viñeta de Dream of the Rarebit Fiend.
 Viñeta de El sudario de la momia.

 Viñeta de The Deadly Hands of Kung-Fu.

Viñeta de Pantera  Negra
Viñeta de El Hombre Cosa y Viñeta de Zetari.

Viñeta de Conan el Bárbaro.

 
Escena de la película Indiana Jones.


Viñetas de Dream of the Rarebit Fiend Fiend y de The Katzenjammer Kids evocadoras de la leyenda de Rip Van Winkle, recogida por Washington Irving en el siglo XIX. En la primera se ve a una furibunda esposa enarbolando un rodillo de cocina, tradicional representación en los tebeos de una mujer de armas tomar.

Mama, personaje de The Katzenjammer Kids hizo del rodillo toda una seña de identidad.

 
Otro ejemplo de mujer furiosa con rodillo en Hombre-Cosa


Arriba Viñeta de Dream of the Rarebit Fiend en la que aparece, con un rostro con apariencia de búho, el hipnotizador Svengali, protagonista de la novela por entregas Trilby de Gerge du Maurier. Los hipnotizadores barbudos, de negra vestimenta y sombrero de copa han frecuentado los tebeos. Debajo chiste publicado en la revista madrileña Monos  principios del siglo XX con un personaje curiosamente parecido Svengali.

El actor Wilton Lackaye caracterizado como Svengali (1895). 
Hipnotismo en The Dingbagts de Herriman

Hipnotismo en Katzenjammer kids.
 Magín el Mago, hipnotizador adversario de Mortadelo y Filemón.

Fumadores de opio en Dream of the Rarebit Fiend y Tintín.

Dream of the Rarebit Fiend

 Mortadelo y Filemón.

Viñetas de Dream of the Rarebit Fiend y de Mortadelo y Filemón

 
Viñeta de una historieta de Dream of the Rarebit Fiend inspirada en el emperador romano Nerón.

 Secuencia de Dream of the Rarebit Fiend mostrando una situación que sigue repitiéndose, como puede verse en la tira que sigue de Bronging Up Father de Geo McManus.
 “-¿Don Hilarión?

-No está en casa.

-Esa voz… D. Hilarión es usted.

-Bueno, pero he salido.

-Pues lo siento, porque venía a pagarle a usted una cuenta.

-Aguárdese usted, que creo que he vuelto.” (Manuel Pérez en Monos 58, Madrid 1906).


 
Los barriles han cubierto muchas desnudeces en los tebeos como puede apreciarse en estas viñetas de Dream of the Rarebit Fiend,  The Katzenjammer Kids  y Sammy Small.

 
Cinco gags muy parecidos: Arriba Dream of the Rarebit Fiend y a continuación De como pasan el rato Currinche y D. Turulato, Mortadelo y Filemón, 13 Rue del Percebe y Burton & Cyb.

La idea cómica de que atravesando la tierra por su centro se llegaría a China es un gag recurrente como se aprecia en la secuencia de Dream of the Rarebit Fiend y las que siguen de Little Orphan Annie, De como pasan el rato Currinche y D. Turulato, Los 4 Fantásticos y Alicia .

Las colmenas y nidos de avispas también son frecuentes en los tebeos como se ve en estas viñetas de Dream of the Rarebit Fiend, Little Orphan Annie y Mortadelo y Filemón.

Viñetas de Dream of the Rarebit Fiend y Asterix en Helvecia, en las que los personajes se ven atrapados en un fondue de queso.

La Diosa china de los mil brazos. 
Viñeta de Dream of the Rarebit Fiend.

¿Sospecharía McCay que décadas después habría gente que comiese arena como medio de curar el cáncer?

 
Secuencia de Dream of the Rarebit Fiend recuerda a un viejo chiste sobre una hormiga y un elefante que van al cine.

 
Secuencia de Dream of the Rarebit que muestra una situación harto vista posteriormente en multitud de películas norteamericanas.

 
Si un hombre tiene dos cabezas suelen estar mal avenidas.

 Otra situación frecuente.

La primera recopilación de Dream of the Rarebit Fiend se publico en 1905.



Laertes publicó una recopilación en español reeditada en 2010 y Reino de Cordelia otra más completa en 2015.

REFERENCIAS

  • Gravett, Paul, 1001 cómics que hay que leer antes de morir, Grijalbo, Barcelona 2012.
  • Guiral, Antoni, Del tebeo al manga: Una historia de los cómics 1, Panini.
  • Paas-Zeidler, S, Goya Caprichos, Tauromaquia, Disparates, Gustavo Gili, Barcelona 2015.
  • Varios, Gran enciclopedia Larousse, Planeta, Barcelona 1977. 
Tebeos

  • McCay, Winsor, Pesadillas de cenas indigestas, Laertes, Barcelona 2010.
  • McCay, Winsor, Little Nemo en el País de los Sueños – Obra completa Vol. 1 y 2, Norma Editorial, Barcelona 1995.
  • McCay, Winsor, Little Nemo in Slumberland ¡Esos espléndidos domingos!, Norma Editorial, Barcelona 2010.
  • McCay, Winsor, Little Nemo in Slumberland ¡Muchos más espléndidos domingos!, Norma Editorial, Barcelona 2010. 
  • Varios, Little Nemo 1905 - 2005 un siglo de sueños, Sins sentido, Madrid 2005
  • McCay, Winsor, Malditas Pesadillas Indigestas, Reino de Cordelia, Madrid 2015.
Webs

  • Wikipedia.
  • http://strippersguide.blogspot.com.es/2017/09/obscurity-of-day-bad-dream-that-made.htm